Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En el camino en que andaba, me escondieron lazo.

La Biblia de las Américas

Cuando mi espíritu desmayaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En la senda en que camino me han tendido una trampa.

Reina Valera 1909

Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En el camino en que andaba, me escondieron lazo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando mi espíritu desmayaba dentro de mí, Tú conociste mi senda. En la senda en que camino Me han tendido una trampa.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En el camino en que andaba, me escondieron lazo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En el camino en que andaba, me escondieron lazo.

New American Standard Bible

When my spirit was overwhelmed within me, You knew my path In the way where I walk They have hidden a trap for me.

Referencias Cruzadas

Salmos 140:5

Me han escondido lazo y cuerdas los soberbios; han tendido red; en el lugar de la senda me han puesto lazos. (Selah.)

Salmos 143:4

Y mi espíritu se angustió dentro de mí; se pasmó mi corazón.

Job 23:10

Mas él conoció mi camino; me probó, y salí como oro.

Salmos 1:6

Porque el SEÑOR conoce el camino de los justos; y el camino de los malos se perderá.

Salmos 17:3

Tú has probado mi corazón, me has visitado de noche; me has refinado, y nada inicuo hallaste; lo que pensé, no pasó mi boca.

Salmos 22:14

Heme escurrido como aguas, y todos mis huesos se descoyuntaron; mi corazón fue como cera, desliéndose en medio de mis entrañas.

Salmos 31:4

Me sacarás de la red que han escondido para mí; porque tú eres mi fortaleza.

Salmos 35:7-8

Porque sin causa escondieron para mí el hoyo de su red; sin causa hicieron hoyo para mi alma.

Salmos 56:6

Se reúnen, se esconden, miran ellos atentamente mis pisadas, esperando mi alma.

Salmos 61:2

Desde el cabo de la tierra clamaré a ti, cuando mi corazón desmayare; a la peña más alta que me conduzcas,

Salmos 77:3

Me acordaba de Dios, y gritaba; me quejaba, y desmayaba mi espíritu. (Selah.)

Salmos 102:4

Mi corazón fue herido, y se secó como la hierba; por lo cual me olvidé de comer mi pan.

Salmos 139:2-4

Tú has conocido mi sentarme y mi levantarme, has entendido desde lejos mis pensamientos.

Salmos 141:9

Guárdame de las manos del lazo que me han tendido, y de los lazos de los que obran iniquidad.

Jeremías 18:22

Oigase clamor de sus casas, cuando trajeres sobre ellos ejército de repente; porque cavaron hoyo para tomarme, y a mis pies han escondido lazos.

Mateo 22:15

Entonces, idos los fariseos, consultaron cómo le tomarían en alguna palabra.

Marcos 14:33-36

Y toma consigo a Pedro y a Jacobo y a Juan, y comenzó a atemorizarse, y a angustiarse.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org