Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ciertamente conocieron esto todos los que obran iniquidad, que devoran a mi pueblo como si pan comieran; al SEÑOR no invocaron.

La Biblia de las Américas

¿No tienen conocimiento todos los que hacen iniquidad, que devoran a mi pueblo {como si} comieran pan, {y} no invocan al SEÑOR?

Reina Valera 1909

¿No tendrán conocimiento todos los que obran iniquidad, Que devoran á mi pueblo como si pan comiesen, Y á Jehová no invocaron?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿No tienen conocimiento todos los que hacen iniquidad, Que devoran a mi pueblo {como si} comieran pan, {Y} no invocan al SEÑOR?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ciertamente conocieron ésto todos los que obran iniquidad, que devoran a mi pueblo como si pan comiesen; al SEÑOR no invocaron.

Spanish: Reina Valera Gómez

¿No tendrán conocimiento todos los obradores de iniquidad, que devoran a mi pueblo como si comiesen pan, y a Jehová no invocan?

New American Standard Bible

Do all the workers of wickedness not know, Who eat up my people as they eat bread, And do not call upon the Lord?

Referencias Cruzadas

Salmos 79:6

Derrama tu ira sobre los gentiles que no te conocen, y sobre los reinos que no invocan tu Nombre.

Isaías 64:7

Y nadie hay que invoque tu nombre, ni que se despierte para tenerte, por lo cual escondiste de nosotros tu rostro, y nos dejaste marchitar en poder de nuestras iniquidades.

Jeremías 10:25

Derrama tu enojo sobre los gentiles que no te conocen, y sobre las naciones que no invocan tu Nombre; porque se comieron a Jacob, y lo devoraron, y le han consumido, y su morada destruyeron.

Salmos 27:2

Cuando se allegaron contra mí los malignos, mis angustiadores y mis enemigos, para comer mis carnes, ellos tropezaron y cayeron.

Salmos 82:5

No saben, no entienden, andan en tinieblas; vacilan todos los cimientos de la tierra.

Amós 8:4

Oíd esto, los que tragáis a los menesterosos, y taláis a los pobres de la tierra,

Job 21:15

¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos? ¿Y de qué nos aprovechará que oremos a él?

Job 27:10

¿Por ventura se deleitará en el Omnipotente? ¿Invocará a Dios en todo tiempo?

Salmos 94:8-9

Entended, necios del pueblo; y locos, ¿cuándo seréis sabios?

Isaías 5:13

Por tanto, mi pueblo fue llevado cautivo, porque no tuvo ciencia; y su gloria pereció de hambre, y su multitud se secó de sed.

Isaías 27:11

Cuando sus ramas se secaren, serán quebradas, mujeres vendrán a encenderla; porque aquel no es pueblo de entendimiento. Por tanto su Hacedor no tendrá de él misericordia, ni se compadecerá de él el que lo formó.

Isaías 29:14

por tanto, he aquí que yo volveré a hacer obra admirable entre este pueblo con un milagro espantoso; porque la sabiduría de sus sabios se perderá, y la prudencia de sus prudentes se desvanecerá.

Isaías 44:19-20

No torna en sí, no tiene sentido ni inteligencia para decir: Parte de ello quemé en el fuego, y sobre sus brasas cocí pan; asé carne, y comí: ¿lo que de él quedó he de tornar en abominación? ¿Delante de un tronco de árbol me tengo que humillar?

Isaías 45:20

Reuníos, y venid, allegaos, todos los escapados de los gentiles. No tienen conocimiento los que levantan el madero de su escultura, y los que ruegan al dios, que no salva.

Oseas 7:7

Todos ellos arden como un horno, y devoraron a sus jueces; cayeron todos sus reyes; no hay entre ellos quien clame a mí.

Miqueas 3:2-3

Que aborrecen lo bueno y aman lo malo, que les roban su cuero y su carne de sobre sus huesos;

Romanos 1:21-22

porque habiendo conocido a Dios, no le glorificaron como a Dios, ni le dieron gracias; antes se desvanecieron en sus fantasías, y el tonto corazón de ellos fue entenebrecido.

Romanos 1:28

Y como a ellos no les pareció tener a Dios en cuenta, Dios los entregó a perverso entendimiento, para que hicieran lo que no conviene,

2 Corintios 4:3-4

Que si nuestro Evangelio está encubierto, a los que se pierden está encubierto;

Gálatas 5:15

Y si os mordéis y os coméis los unos a los otros, mirad que también no os consumáis los unos a los otros.

Efesios 4:17-18

Así que esto digo, y requiero en el Señor, que no andéis más como los otros gentiles, que andan en la vanidad de su sentido.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org