Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Todos declinaron, juntamente, se han corrompido; no hay quien haga bien, no hay ni siquiera uno.

La Biblia de las Américas

Todos se han desviado, a una se han corrompido; no hay quien haga el bien, no hay ni siquiera uno.

Reina Valera 1909

Todos declinaron, juntamente se han corrompido: No hay quien haga bien, no hay ni siquiera uno.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero todos se han desviado, a una se han corrompido; No hay quien haga el bien, no hay ni siquiera uno.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Todos declinaron, juntamente, se han corrompido; no hay quien haga bien, no hay ni siquiera uno.

Spanish: Reina Valera Gómez

Todos se desviaron, a una se han corrompido; no hay quien haga el bien, no hay ni siquiera uno.

New American Standard Bible

They have all turned aside, together they have become corrupt; There is no one who does good, not even one.

Referencias Cruzadas

Job 14:4

¿Quién hará limpio de inmundo? Nadie.

Job 15:16

¿cuánto menos el hombre abominable y vil, que bebe la iniquidad como agua?

Romanos 3:10-12

Como está escrito: No hay justo, ni aun uno;

Éxodo 8:31

Y el SEÑOR hizo conforme a la palabra de Moisés; y quitó todas aquellas moscas del Faraón, y de sus siervos, y de su pueblo, sin que quedara una.

Éxodo 12:30

Y se levantó aquella noche el Faraón, él y todos sus siervos, y todos los egipcios; y había un gran clamor en Egipto, porque no había casa donde no hubiera muerto.

Deuteronomio 1:35

No verá hombre alguno de éstos de esta mala generación, la buena tierra que juré que había de dar a vuestros padres,

Salmos 14:1

Dijo el loco en su corazón: No hay Dios. Se corrompieron, hicieron obras abominables; no hay quien haga bien.

Salmos 38:5

Se pudrieron y se corrompieron mis llagas, a causa de mi locura.

Salmos 58:3

Se extrañaron los impíos desde la matriz; erraron desde el vientre, hablando mentira.

Salmos 119:176

Yo me perdí como oveja extraviada; busca a tu siervo; porque no me he olvidado de tus mandamientos.

Salmos 143:2

Y no entres en juicio con tu siervo; porque no se justificará delante de ti ningún viviente.

Eclesiastés 7:29

He aquí, solamente he hallado esto: que Dios hizo al hombre recto, mas ellos buscaron muchas perversiones.

Isaías 53:6

Todos nosotros nos perdimos, como ovejas; cada cual se apartó por su camino; mas el SEÑOR traspuso en él la iniquidad de todos nosotros.

Isaías 59:7-8

Sus pies corren al mal, y se apresuran para derramar sangre inocente; sus pensamientos, pensamientos de iniquidad; destrucción y quebrantamiento son sus caminos.

Isaías 59:13-15

Rebelar, y mentir contra el SEÑOR, y tornar de en pos de nuestro Dios; el hablar calumnia, y rebelión, concebir, y hablar de corazón palabras de mentira.

Isaías 64:6

Que todos nosotros éramos como suciedad, y todas nuestras justicias como trapo de inmundicia; y caímos todos nosotros como la hoja del árbol; y nuestras iniquidades nos llevaron como viento.

Jeremías 2:13

Porque dos males ha hecho mi pueblo: me dejaron a mí, fuente de agua viva, por cavar para sí cisternas, cisternas rotas que no detienen aguas.

Ezequiel 36:25

Y esparciré sobre vosotros agua limpia, y seréis limpiados de todas vuestras inmundicias; y de todos vuestros ídolos os limpiaré.

Romanos 3:23

por cuanto todos pecaron, y están destituidos de la gloria de Dios;

1 Corintios 6:5

Para avergonzaros lo digo. ¿Pues qué, no hay entre vosotros sabio, ni aun uno que pueda juzgar entre sus hermanos?

2 Corintios 7:1

Así que, amados, pues teniendo tales promesas, limpiémonos de toda inmundicia de carne y de espíritu, perfeccionando la santificación en temor de Dios.

Efesios 2:3

entre los cuales todos nosotros también vivimos en otro tiempo en los deseos de nuestra carne, haciendo la voluntad de la carne y de la mente; y éramos por naturaleza hijos de ira, también como los demás.

2 Pedro 2:13-15

Recibiendo el galardón de su injusticia, ya que estiman por delicia poder gozar de deleites cada día. Estos son suciedades y manchas, los cuales comiendo con vosotros, juntamente se recrean en sus engaños;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org