Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Alabadle con sonido de trompeta; alabadle con arpa y lira.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Alabadle a son de shofar; alabadle con salterio y arpa.

Reina Valera 1909

Alabadle á son de bocina: Alabadle con salterio y arpa.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Alaben a Dios con sonido de trompeta; Alábenlo con arpa y lira.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Alabadle a son de shofar; alabadle con salterio y arpa.

Spanish: Reina Valera Gómez

Alabadle con sonido de trompeta; alabadle con salterio y arpa.

New American Standard Bible

Praise Him with trumpet sound; Praise Him with harp and lyre.

Referencias Cruzadas

Salmos 33:2

Dad gracias al SEÑOR con la lira; cantadle alabanzas con el arpa de diez cuerdas.

Salmos 149:3

Alaben su nombre con danza; cántenle alabanza con pandero y lira.

Números 10:10

Asimismo, en el día de vuestra alegría, en vuestras fiestas señaladas y en el primer {día} de vuestros meses, tocaréis las trompetas durante vuestros holocaustos y durante los sacrificios de vuestras ofrendas de paz; y serán para vosotros como recordatorio delante de vuestro Dios. Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.

1 Crónicas 15:24

Y Sebanías, Josafat, Natanael, Amasai, Zacarías, Benaía y Eliezer, los sacerdotes, tocaban las trompetas delante del arca de Dios. Obed-edom y Jehías también {eran} porteros del arca.

1 Crónicas 15:28

Así todo Israel iba subiendo el arca del pacto del SEÑOR con aclamaciones, con sonido de bocina, con trompetas, con címbalos muy resonantes, con arpas y liras.

1 Crónicas 16:42

Con ellos {estaban} también Hemán y Jedutún {con} trompetas y címbalos para los que harían resonancia, y {con} instrumentos {para} los cánticos de Dios, y {designó a} los hijos de Jedutún para la puerta.

Salmos 81:2-3

Entonad canto de alabanza, y tocad el pandero, la melodiosa lira con el arpa.

Salmos 92:3

con el decacordio y con el arpa, con la música sonora de la lira.

Salmos 98:5-6

Cantad alabanzas al SEÑOR con la lira, con la lira y al son de la melodía.

Salmos 108:2

¿Despertad, arpa y lira! ¿A la aurora despertaré!

Daniel 3:5

que en el momento en que oigáis el sonido del cuerno, la flauta, la lira, el arpa, el salterio, la gaita y toda clase de música, os postréis y adoréis la estatua de oro que el rey Nabucodonosor ha levantado;

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org