Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Entonad canto de alabanza, y tocad el pandero, la melodiosa lira con el arpa.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio.
Reina Valera 1909
Tomad la canción, y tañed el adufe, El arpa deliciosa con el salterio.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonen canto de alabanza, y toquen el pandero, La melodiosa lira con el arpa.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio.
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonad salmos, y tañed el pandero, el arpa deliciosa con el salterio.
New American Standard Bible
Raise a song, strike the timbrel, The sweet sounding lyre with the harp.
Referencias Cruzadas
Salmos 92:3
con el decacordio y con el arpa, con la música sonora de la lira.
Éxodo 15:20
Y Miriam la profetisa, hermana de Aarón, tomó en su mano el pandero, y todas las mujeres salieron tras ella con panderos y danzas.
Salmos 149:1-3
¿Aleluya! Cantad al SEÑOR un cántico nuevo: su alabanza en la congregación de los santos.
Salmos 95:1-2
Venid, cantemos con gozo al SEÑOR, aclamemos con júbilo a la roca de nuestra salvación.
Marcos 14:26
Después de cantar un himno, salieron para el monte de los Olivos.
Efesios 5:19
hablando entre vosotros con salmos, himnos y cantos espirituales, cantando y alabando con vuestro corazón al Señor;
Colosenses 3:16
Que la palabra de Cristo habite en abundancia en vosotros, con toda sabiduría enseñándoos y amonestándoos unos a otros con salmos, himnos {y} canciones espirituales, cantando a Dios con acción de gracias en vuestros corazones.
Santiago 5:13
¿Sufre alguno entre vosotros? Que haga oración. ¿Está alguno alegre? Que cante alabanzas.