Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Perseguí a mis enemigos y los alcancé; y no me volví hasta acabarlos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Perseguiré a mis enemigos, y los alcanzaré, y no volveré hasta acabarlos.

Reina Valera 1909

Perseguido he mis enemigos, y alcancélos, Y no volví hasta acabarlos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Perseguí a mis enemigos y los alcancé; Y no me volví hasta acabarlos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Perseguiré a mis enemigos, y los alcanzaré, y no volveré hasta acabarlos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Perseguí a mis enemigos, y los alcancé, y no volví hasta acabarlos.

New American Standard Bible

I pursued my enemies and overtook them, And I did not turn back until they were consumed.

Referencias Cruzadas

Números 24:17-19

Lo veo, pero no ahora; lo contemplo, pero no cerca; una estrella saldrá de Jacob, y un cetro se levantará de Israel que aplastará la frente de Moab y derrumbará a todos los hijos de Set.

Salmos 3:7

¿Levántate, SEÑOR! ¡Sálvame, Dios mío! Porque tú hieres a todos mis enemigos en la mejilla; rompes los dientes de los impíos.

Salmos 9:3

Cuando mis enemigos retroceden, tropiezan y perecen delante de ti.

Salmos 35:2

Echa mano del broquel y del escudo, y levántate en mi ayuda.

Salmos 35:5

Sean como paja delante del viento, con el ángel del SEÑOR acosándo{los.}

Salmos 37:20

Pero los impíos perecerán, y los enemigos del SEÑOR {serán} como la hermosura de los prados; desaparecen, se desvanecen como el humo.

Salmos 44:5

Contigo rechazaremos a nuestros adversarios; en tu nombre hollaremos a los que contra nosotros se levanten.

Salmos 118:11-12

Me rodearon, sí, me rodearon; en el nombre del SEÑOR ciertamente las destruí.

Isaías 53:10-12

Pero quiso el SEÑOR quebrantarle, sometiéndo{le} a padecimiento. Cuando El se entregue a sí mismo {como} ofrenda de expiación, verá a {su} descendencia, prolongará {sus} días, y la voluntad del SEÑOR en su mano prosperará.

Isaías 63:1-6

¿Quién es éste que viene de Edom, de Bosra con vestiduras de colores brillantes; éste, majestuoso en su ropaje, que marcha en la plenitud de su fuerza? Soy yo que hablo en justicia, poderoso para salvar.

Apocalipsis 6:2

Miré, y he aquí, un caballo blanco; y el que estaba montado en él tenía un arco; se le dio una corona, y salió conquistando y para conquistar.

Apocalipsis 19:19-20

Entonces vi a la bestia, a los reyes de la tierra y a sus ejércitos reunidos para hacer guerra contra el que iba montado en el caballo y contra su ejército.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org