Parallel Verses

Reina Valera 1909

Por tanto yo te confesaré entre las gentes, oh Jehová, Y cantaré á tu nombre.

La Biblia de las Américas

Por tanto, te alabaré, oh SEÑOR, entre las naciones, y cantaré alabanzas a tu nombre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por tanto yo te confesaré entre los gentiles, oh SEÑOR, y cantaré a tu nombre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por tanto, Te daré gracias, oh SEÑOR, entre las naciones, Y cantaré alabanzas a Tu nombre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por tanto yo te confesaré entre los gentiles, oh SEÑOR, y cantaré a tu nombre.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por tanto yo te confesaré entre las gentes, oh Jehová, y cantaré salmos a tu nombre.

New American Standard Bible

Therefore I will give thanks to You among the nations, O LORD, And I will sing praises to Your name.

Referencias Cruzadas

Romanos 15:9

Y para que los Gentiles glorifiquen á Dios por la misericordia; como está escrito: Por tanto yo te confesaré entre los Gentiles, Y cantaré á tu nombre.

2 Samuel 22:50-51

Por tanto yo te confesaré entre las gentes, oh Jehová, Y cantaré á tu nombre.

Salmos 14:7

Quién diese de Sión la salud de Israel! En tornando Jehová la cautividad de su pueblo, Se gozará Jacob, y alegraráse Israel.

Salmos 30:12

Por tanto á ti cantaré, gloria mía, y no estaré callado. Jehová Dios mío, te alabaré para siempre.

Salmos 72:18-19

Bendito Jehová Dios, el Dios de Israel, Que solo hace maravillas.

Salmos 108:1

Canción: Salmo de David. MI corazón está dispuesto, oh Dios; Cantaré y salmearé todavía en mi gloria.

Salmos 108:3

Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; A ti cantaré salmos entre las naciones.

Salmos 138:4

Confesarte han, oh Jehová, todos los reyes de la tierra, Cuando habrán oído los dichos de tu boca.

Mateo 26:30

Y habiendo cantado el himno, salieron al monte de las Olivas.

1 Timoteo 6:13

Te mando delante de Dios, que da vida á todas las cosas, y de Jesucristo, que testificó la buena profesión delante de Poncio Pilato,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org