Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
me devolvieron mal por bien, hasta volver solo a mi alma.
La Biblia de las Américas
Me devuelven mal por bien {para} aflicción de mi alma.
Reina Valera 1909
Volviéronme mal por bien, Para abatir á mi alma.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Me devuelven mal por bien {Para} aflicción de mi alma.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
me devolvieron mal por bien, hasta volver solo a mi alma.
Spanish: Reina Valera Gómez
me devolvieron mal por bien, para abatir a mi alma.
New American Standard Bible
They repay me evil for good, To the bereavement of my soul.
Referencias Cruzadas
Juan 10:32
Les respondió Jesús: Muchas buenas obras os he mostrado de mi Padre, ¿por cuál obra de esas me apedreáis?
Salmos 38:20
y pagando mal por bien me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
Jeremías 18:20
¿Se da por ventura mal por bien para que caven hoyo a mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira.
1 Samuel 19:4-5
Y Jonatán habló bien de David a Saúl su padre, y le dijo: No peque el rey contra su siervo David, pues que ningún pecado ha cometido contra ti; antes sus obras te han sido muy buenas;
1 Samuel 19:15
Y volvió Saúl a enviar mensajeros para que vieran a David, diciendo: Traédmelo en la cama para que lo mate.
1 Samuel 20:31-33
Porque todo el tiempo que el hijo de Jessé viviere sobre la tierra, ni tú serás firme, ni tu reino. Envía pues ahora, y tráemelo, porque ha de morir.
1 Samuel 22:13-14
Y le dijo Saúl: ¿Por qué habéis conspirado contra mí, tú y el hijo de Jessé, cuando tú le diste pan y espada, y consultaste por él a Dios, para que se levantara contra mí y me acechara, como lo hace hoy día?
Salmos 109:3-5
y con palabras de odio me rodearon; y pelearon contra mí sin causa.
Proverbios 17:13
El que da mal por bien, no se apartará el mal de su casa.
Lucas 23:21-23
Pero ellos volvieron a dar voces, diciendo: Cuélguenle, cuélguenle.