Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando caiga, no quedará derribado, Porque el SEÑOR sostiene su mano.

La Biblia de las Américas

Cuando caiga, no quedará derribado, porque el SEÑOR sostiene su mano.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando cayere, no será postrado; porque el SEÑOR sustenta su mano.

Reina Valera 1909

Cuando cayere, no quedará postrado; Porque Jehová sostiene su mano.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando cayere, no será postrado; porque el SEÑOR sustenta su mano.

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando cayere, no quedará postrado; porque Jehová sostiene su mano.

New American Standard Bible

When he falls, he will not be hurled headlong, Because the LORD is the One who holds his hand.

Referencias Cruzadas

Salmos 145:14

El SEÑOR sostiene a todos los que caen, Y levanta a todos los oprimidos.

Proverbios 24:16

Porque el justo cae siete veces, y vuelve a levantarse, Pero los impíos caerán en la desgracia.

Salmos 34:19-20

Muchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas lo libra el SEÑOR.

Salmos 40:2

Me sacó del hoyo de la destrucción, del lodo cenagoso; Asentó mis pies sobre una roca y afirmó mis pasos.

Salmos 94:18

Si digo: ``Mi pie ha resbalado," Tu misericordia, oh SEÑOR, me sostendrá.

Miqueas 7:7-8

Pero yo pondré mis ojos en el SEÑOR, Esperaré en el Dios de mi salvación. Mi Dios me oirá.

Lucas 2:34

Simeón los bendijo, y dijo a Su madre María: ``Este {Niño} ha sido puesto para caída y levantamiento de muchos en Israel, y para ser señal de contradicción,

Lucas 22:31-32

``Simón, Simón (Pedro), mira que Satanás los ha reclamado a ustedes para zarandearlos como a trigo;

Juan 10:27-30

"Mis ovejas oyen Mi voz; Yo las conozco y Me siguen.

Salmos 37:17

Porque los brazos de los impíos serán quebrados, Pero el SEÑOR sostiene a los justos.

Salmos 91:12

En sus manos te llevarán, Para que tu pie no tropiece en piedra.

Salmos 147:6

El SEÑOR sostiene al afligido Pero humilla a los impíos hasta la tierra.

Lucas 22:60-62

Pero Pedro dijo: ``Hombre, yo no sé de qué hablas." Al instante, estando él todavía hablando, cantó un gallo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org