Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Aparta de mí tu mirada, para poder alegrarme, antes de que me vaya {de aquí}, y ya no exista.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Déjame estar delante de ti, y tomaré fuerzas, antes que vaya y perezca.
Reina Valera 1909
Déjame, y tomaré fuerzas, Antes que vaya y perezca.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Aparta de mí Tu mirada, para poder alegrarme Antes de que me vaya {de aquí} y ya no exista."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Déjame estar delante de ti , y tomaré fuerzas, antes que vaya y perezca.
Spanish: Reina Valera Gómez
Déjame, y tomaré fuerzas, antes que vaya y perezca.
New American Standard Bible
"Turn Your gaze away from me, that I may smile again Before I depart and am no more."
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 10:20-21
¿No dejará El {en paz} mis breves días? Apártate de mí para que me consuele un poco
Job 14:10-12
Pero el hombre muere y yace inerte. El hombre expira, ¿y dónde está?
Génesis 5:24
Y Enoc anduvo con Dios, y desapareció porque Dios se lo llevó.
Génesis 42:36
Y su padre Jacob les dijo: Me habéis privado de mis hijos; José ya no existe, y Simeón ya no existe, y {os} queréis llevar a Benjamín; todas estas cosas son contra mí.
Job 7:19
¿Nunca apartarás de mí tu mirada, ni me dejarás solo hasta que trague mi saliva?
Job 14:5-6
Ya que sus días están determinados, el número de sus meses te es conocido, y has fijado sus límites para que no pueda pasar{los.}