Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero Dios redimirá mi alma del poder del Seol, pues El me recibirá. (Selah)

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ciertamente Dios rescatará mi vida de la mano del Seol, cuando me tomará. (Selah.)

Reina Valera 1909

Empero Dios redimirá mi vida del poder de la sepultura, Cuando me tomará. (Selah.)

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Dios redimirá mi alma del poder del Seol, Pues El me recibirá. (Selah)

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ciertamente Dios redimirá mi vida del poder desde la sepultura, cuando me tomará. (Selah.)

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero Dios redimirá mi alma del poder de la sepultura, porque Él me recibirá. (Selah)

New American Standard Bible

But God will redeem my soul from the power of Sheol, For He will receive me. Selah.

Referencias Cruzadas

Salmos 73:24

Con tu consejo me guiarás, y después me recibirás en gloria.

Oseas 13:14

¿Los libraré del poder del Seol? ¿Los redimiré de la muerte? ¿Dónde están, oh muerte, tus espinas? ¿Dónde está, oh Seol, tu aguijón? La compasión estará oculta a mi vista.

Salmos 56:13

Pues tú has librado mi alma de la muerte, y mis pies de tropiezo, para que yo pueda andar delante de Dios en la luz de la vida.

Génesis 5:24

Y Enoc anduvo con Dios, y desapareció porque Dios se lo llevó.

Salmos 16:10-11

pues tú no abandonarás mi alma en el Seol, ni permitirás a tu Santo ver corrupción.

Salmos 31:5

En tu mano encomiendo mi espíritu; tú me has redimido, oh SEÑOR, Dios de verdad.

Salmos 86:13

Porque grande es tu misericordia para conmigo, y has librado mi alma de las profundidades del Seol.

Salmos 89:48

¿Qué hombre podrá vivir y no ver la muerte? ¿Podrá librar su alma del poder del Seol? (Selah)

Lucas 23:46

Y Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, EN TUS MANOS ENCOMIENDO MI ESPIRITU. Y habiendo dicho esto, expiró.

Juan 14:3

Y si me voy y preparo un lugar para vosotros, vendré otra vez y os tomaré conmigo; para que donde yo estoy, {allí} estéis también vosotros.

Hechos 7:59

Y mientras apedreaban a Esteban, él invocaba {al Señor} y decía: Señor Jesús, recibe mi espíritu.

Apocalipsis 5:9

Y cantaban* un cántico nuevo, diciendo: Digno eres de tomar el libro y de abrir sus sellos, porque tú fuiste inmolado, y con tu sangre compraste para Dios {a gente} de toda tribu, lengua, pueblo y nación.

Apocalipsis 14:13

Y oí una voz del cielo que decía: Escribe: ``Bienaventurados los muertos que de aquí en adelante mueren en el Señor." Sí --dice el Espíritu-- para que descansen de sus trabajos, porque sus obras van con ellos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org