Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Aparta de él tu mirada para que descanse, hasta que cumpla su día como jornalero.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Si tú lo dejares, él dejará de ser; entre tanto deseará, como el jornalero, su día.
Reina Valera 1909
Si tú lo dejares, él dejará de ser: Entre tanto deseará, como el jornalero, su día.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Aparta de él Tu mirada para que descanse, Hasta que cumpla su día como jornalero.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Si tú lo dejares, él dejará de ser ; entre tanto deseará, como el jornalero, su día.
Spanish: Reina Valera Gómez
Apártate de él, y que descanse hasta que, cual jornalero, haya cumplido su día.
New American Standard Bible
"Turn Your gaze from him that he may rest, Until he fulfills his day like a hired man.
Referencias Cruzadas
Job 7:19
¿Nunca apartarás de mí tu mirada, ni me dejarás solo hasta que trague mi saliva?
Salmos 39:13
Aparta de mí tu mirada, para poder alegrarme, antes de que me vaya {de aquí}, y ya no exista.
Job 7:1-2
¿No está el hombre obligado a trabajar sobre la tierra? ¿{No son} sus días como los días de un jornalero?
Job 7:16
Languidezco; no he de vivir para siempre. Déjame solo, pues mis días son un soplo.
Job 10:20
¿No dejará El {en paz} mis breves días? Apártate de mí para que me consuele un poco
Mateo 20:1-8