Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Nos haces retroceder ante el adversario, y los que nos aborrecen tomaron botín para sí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Nos hiciste retroceder del enemigo, y nos saquearon para sí los que nos aborrecieron.

Reina Valera 1909

Nos hiciste retroceder del enemigo, Y saqueáron nos para sí los que nos aborrecían.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Nos haces retroceder ante el adversario, Y los que nos aborrecen tomaron botín para sí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Nos hiciste retroceder del enemigo, y nos saquearon para sí los que nos aborrecieron.

Spanish: Reina Valera Gómez

Nos has hecho retroceder ante el enemigo, y los que nos aborrecían nos han saqueado para sí.

New American Standard Bible

You cause us to turn back from the adversary; And those who hate us have taken spoil for themselves.

Artículos

Referencias Cruzadas

Levítico 26:17

``Fijaré mi rostro contra vosotros, para que seáis derrotados delante de vuestros enemigos; los que os aborrecen os dominarán y huiréis sin que nadie os persiga.

Josué 7:8

¿Ah, Señor! ¿Qué puedo decir, ya que Israel ha vuelto la espalda ante sus enemigos?

Josué 7:12

No pueden, pues, los hijos de Israel hacer frente a sus enemigos; vuelven la espalda delante de sus enemigos porque han venido a ser anatema. No estaré más con vosotros a menos que destruyáis las cosas dedicadas al anatema de en medio de vosotros.

Salmos 89:41

Todos los que pasan por el camino lo saquean; ha venido a ser una afrenta para sus vecinos.

Deuteronomio 28:25

El SEÑOR hará que seas derrotado delante de tus enemigos; saldrás contra ellos por un camino, pero huirás por siete caminos delante de ellos, y serás {ejemplo de} terror para todos los reinos de la tierra.

Levítico 26:14

``Pero si no me obedecéis y no ponéis por obra todos estos mandamientos,

Levítico 26:36-37

``En cuanto a los que queden de vosotros, infundiré cobardía en sus corazones en la tierra de sus enemigos; y el sonido de una hoja que se mueva los ahuyentará, y aun cuando nadie los persiga, huirán como quien huye de la espada, y caerán.

1 Samuel 4:17

Respondió el que trajo la noticia y dijo: Israel ha huido delante de los filisteos, además ha habido gran matanza entre el pueblo, también han muerto tus dos hijos, Ofni y Finees, y el arca de Dios ha sido tomada.

1 Samuel 31:1-7

Los filisteos pelearon contra Israel y los hombres de Israel huyeron delante de los filisteos y cayeron muertos en el monte Gilboa.

Isaías 10:6

Contra una nación impía la envío y contra el pueblo de mi furor la mandaré, para que capture botín y tome despojos y los pisotee como el lodo de las calles.

Isaías 10:14

Alcanzó mi mano las riquezas de los pueblos como a un nido; como se recogen los huevos abandonados, yo junté toda la tierra, y no hubo quien aleteara ni abriera el pico ni gorgojeara.

Jeremías 15:13

Tus riquezas y tus tesoros entregaré al saqueo, sin costo alguno, por todos tus pecados en todas tus fronteras.

Jeremías 20:8

Porque cada vez que hablo, grito; proclamo: ¡Violencia, destrucción! Pues la palabra del SEÑOR ha venido a ser para mí oprobio y escarnio cada día.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org