Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Tus mejores valles estaban llenos de carros, y los jinetes tomaron posiciones a la puerta.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y acaeció, que tus hermosos valles fueron llenos de carros; y soldados pusieron de hecho sus haces a la puerta.
Reina Valera 1909
Y acaeció que tus hermosos valles fueron llenos de carros, y los de á caballo acamparon á la puerta.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Tus mejores valles estaban llenos de carros, Y los jinetes tomaron posiciones a la puerta.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y acaeció, que tus hermosos valles fueron llenos de carros; y soldados pusieron de hecho sus haces a la puerta.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y acontecerá que tus hermosos valles serán llenos de carros, y los de a caballo acamparán a la puerta.
New American Standard Bible
Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took up fixed positions at the gate.
Artículos
Referencias Cruzadas
Isaías 8:7-8
por tanto, he aquí, el Señor va a traer sobre ellos las aguas impetuosas y abundantes del Eufrates, {es decir,} al rey de Asiria con toda su gloria, que se saldrá de todos sus cauces y pasará sobre todas sus riberas.
Isaías 10:28-32
El ha venido contra Ajat, ha pasado por Migrón; en Micmas dejó su bagaje.
Isaías 37:34
``Por el camino que vino, por él se volverá, y no entrará en esta ciudad" --declara el SEÑOR.
Jeremías 39:1-3
Y aconteció que Jerusalén fue tomada en el año noveno de Sedequías, rey de Judá, en el décimo mes, cuando vino Nabucodonosor, rey de Babilonia, con todo su ejército contra Jerusalén, y la sitiaron.