Parallel Verses

Reina Valera 1909

Pues tú nos has guardado de nuestros enemigos, Y has avergonzado á los que nos aborrecían.

La Biblia de las Américas

pues tú nos has salvado de nuestros adversarios, y has avergonzado a los que nos aborrecen.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque tú nos has guardado de nuestros enemigos, y has avergonzado a los que nos aborrecían.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues Tú nos has salvado de nuestros adversarios, Y has avergonzado a los que nos aborrecen.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque tú nos has guardado de nuestros enemigos, y has avergonzado a los que nos aborrecían.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pues tú nos has guardado de nuestros enemigos, y has avergonzado a los que nos aborrecían.

New American Standard Bible

But You have saved us from our adversaries, And You have put to shame those who hate us.

Referencias Cruzadas

Josué 1:5

Nadie te podrá hacer frente en todos los días de tu vida: como yo fuí con Moisés, seré contigo; no te dejaré, ni te desampararé.

Josué 10:8-10

Y Jehová dijo á Josué: No tengas temor de ellos: porque yo los he entregado en tu mano, y ninguno de ellos parará delante de ti.

Josué 10:42

Todos estos reyes y sus tierras tomó Josué de una vez; porque Jehová el Dios de Israel peleaba por Israel.

Josué 11:6

Mas Jehová dijo á Josué: No tengas temor de ellos, que mañana á esta hora yo entregaré á todos éstos, muertos delante de Israel: á sus caballos desjarretarás, y sus carros quemarás al fuego.

Josué 23:9-10

Pues ha echado Jehová delante de vosotros grandes y fuertes naciones, y hasta hoy nadie ha podido parar delante de vuestro rostro.

Jueces 2:18

Y cuando Jehová les suscitaba jueces, Jehová era con el juez, y librábalos de mano de los enemigos todo el tiempo de aquel juez: porque Jehová se arrepentía por sus gemidos á causa de los que los oprimían y afligían.

Jueces 7:4-7

Y Jehová dijo á Gedeón: Aun es mucho el pueblo; llévalos á las aguas, y allí yo te los probaré; y del que yo te dijere: Vaya este contigo, vaya contigo: mas de cualquiera que yo te dijere: Este no vaya contigo, el tal no vaya.

1 Samuel 7:8-12

Y dijeron los hijos de Israel á Samuel: No ceses de clamar por nosotros á Jehová nuestro Dios, que nos guarde de mano de los filisteos.

1 Samuel 14:6-10

Dijo pues Jonathán á su criado que le traía las armas: Ven, pasemos á la guarnición de estos incircuncisos: quizá hará Jehová por nosotros; que no es difícil á Jehová salvar con multitud ó con poco número.

1 Samuel 17:47

Y sabrá toda esta congregación que Jehová no salva con espada y lanza; porque de Jehová es la guerra, y él os entregará en nuestras manos.

2 Samuel 7:10

Además yo fijaré lugar á mi pueblo Israel; yo lo plantaré, para que habite en su lugar, y nunca más sea removido, ni los inicuos le aflijan más, como antes,

Salmos 40:14

Sean avergonzados y confusos á una Los que buscan mi vida para cortarla: Vuelvan atrás y avergüéncense Los que mi mal desean.

Salmos 53:5

Allí se sobresaltaron de pavor donde no había miedo: Porque Dios ha esparcido los huesos del que asentó campo contra ti: Los avergonzaste, porque Dios los desechó.

Salmos 83:1-18

Canción: Salmo de Asaph. OH Dios no tengas silencio: No calles, oh Dios, ni te estés quieto.

Salmos 132:18

A sus enemigos vestiré de confusión: Mas sobre él florecerá su corona.

Salmos 136:24

Y nos rescató de nuestros enemigos, Porque para siempre es su misericordia.

Salmos 140:7

Jehová Señor, fortaleza de mi salud, Tú pusiste á cubierto mi cabeza el día de las armas.

Salmos 144:10

Tú, el que da salud á los reyes, El que redime á David su siervo de maligna espada.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org