Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Él sujetará a los pueblos debajo de nosotros, y a las naciones debajo de nuestros pies.

La Biblia de las Américas

El somete pueblos debajo de nosotros, y naciones bajo nuestros pies.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El guiará a los pueblos debajo de nosotros, y a los gentiles debajo de nuestros pies.

Reina Valera 1909

El sujetará á los pueblos debajo de nosotros, Y á las gentes debajo de nuestros pies.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El somete pueblos debajo de nosotros, Y naciones bajo nuestros pies.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El guiará a los pueblos debajo de nosotros, y a los gentiles debajo de nuestros pies.

New American Standard Bible

He subdues peoples under us And nations under our feet.

Artículos

Referencias Cruzadas

Salmos 18:47

Es Dios quién por mí cobra venganza, y sujeta pueblos debajo de mí.

Deuteronomio 33:29

Bienaventurado tú, oh Israel, ¿Quién como tú, pueblo salvo por Jehová, escudo de tu socorro, y espada de tu excelencia? Así que tus enemigos serán humillados, y tú hollarás sobre sus lugares altos.

Josué 10:24-25

Y cuando hubieron sacado estos reyes a Josué, llamó Josué a todos los varones de Israel, y dijo a los principales de la gente de guerra que habían venido con él: Llegad y poned vuestros pies sobre los cuellos de estos reyes. Y ellos se llegaron, y pusieron sus pies sobre los cuellos de ellos.

Josué 21:44

Y Jehová les dio reposo alrededor, conforme a todo lo que había jurado a sus padres: y ninguno de todos los enemigos les paró delante, sino que Jehová entregó en sus manos a todos sus enemigos.

Salmos 81:14

En un instante habría yo derribado a sus enemigos, y vuelto mi mano sobre sus adversarios.

Salmos 110:1

«Salmo de David» Jehová dijo a mi Señor: Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.

1 Corintios 15:25

Porque es menester que Él reine, hasta que haya puesto a todos sus enemigos debajo de sus pies.

Filipenses 3:21

el cual transformará nuestro cuerpo vil, para que sea semejante a su cuerpo glorioso, según el poder con el cual puede también sujetar a sí todas las cosas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org