Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Alégrese el monte Sion, regocíjense las hijas de Judá, a causa de tus juicios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Se alegrará el monte de Sion; se gozarán las hijas de Judá por tus juicios.

Reina Valera 1909

Alegraráse el monte de Sión; Se gozarán las hijas de Judá Por tus juicios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Alégrese el Monte Sion, Regocíjense las hijas de Judá, A causa de Tus juicios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Se alegrará el monte de Sion; se gozarán las hijas de Judá por tus juicios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Se alegrará el monte de Sión; se gozarán las hijas de Judá por tus juicios.

New American Standard Bible

Let Mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice Because of Your judgments.

Referencias Cruzadas

Salmos 97:8

Oyó Sion {esto} y se alegró, y las hijas de Judá se han regocijado a causa de tus juicios, oh SEÑOR.

Jueces 5:31

Así perezcan todos tus enemigos, oh SEÑOR; mas sean los que te aman como la salida del sol en su fuerza. Y el país tuvo descanso por cuarenta años.

2 Crónicas 20:26-27

Al cuarto día se reunieron en el valle de Beraca; porque allí bendijeron al SEÑOR. Por tanto llamaron aquel lugar el Valle de Beraca hasta hoy.

Salmos 58:10

El justo se alegrará cuando vea la venganza, se lavará los pies en la sangre de los impíos;

Salmos 137:8-9

Oh hija de Babilonia, la devastada, bienaventurado el que te devuelva el pago con que nos pagaste.

Cantares 1:5

Soy morena pero preciosa, oh hijas de Jerusalén, como las tiendas de Cedar, como las cortinas de Salomón.

Cantares 2:7

Yo os conjuro, oh hijas de Jerusalén, por las gacelas o por las ciervas del campo, que no levantéis ni despertéis a {mi} amor, hasta que quiera.

Cantares 3:5

Yo os conjuro, oh hijas de Jerusalén, por las gacelas o por las ciervas del campo, que no levantéis ni despertéis a {mi} amor, hasta que quiera.

Cantares 5:16

Su paladar, dulcísimo, y todo él, deseable. Este es mi amado y éste es mi amigo, hijas de Jerusalén.

Isaías 37:22

esta es la palabra que el SEÑOR ha hablado contra él: `Te ha despreciado y se ha burlado de ti la virgen hija de Sion; ha movido la cabeza a tus espaldas la hija de Jerusalén.

Zacarías 9:9

Regocíjate sobremanera, hija de Sion. Da voces de júbilo, hija de Jerusalén. He aquí, tu rey viene a ti, justo y dotado de salvación, humilde, montado en un asno, en un pollino, hijo de asna.

Lucas 23:28

Pero Jesús, volviéndose a ellas, dijo: Hijas de Jerusalén, no lloréis por mí; llorad más bien por vosotras mismas y por vuestros hijos.

Apocalipsis 15:4

¿Oh Señor! ¿Quién no temerá y glorificará tu nombre? Pues sólo tú eres santo; porque TODAS LAS NACIONES VENDRAN Y ADORARAN EN TU PRESENCIA, pues tus justos juicios han sido revelados.

Apocalipsis 16:5-7

Y oí al ángel de las aguas, que decía: Justo eres tú, el que eres, y el que eras, oh Santo, porque has juzgado estas cosas;

Apocalipsis 18:20

Regocíjate sobre ella, cielo, y {también vosotros,} santos, apóstoles y profetas, porque Dios ha pronunciado juicio por vosotros contra ella.

Apocalipsis 19:1-3

Después de esto oí como una gran voz de una gran multitud en el cielo, que decía: ¡Aleluya! La salvación y la gloria y el poder pertenecen a nuestro Dios,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org