Parallel Verses

La Biblia de las Américas

En lugar de tus padres estarán tus hijos; los harás príncipes en toda la tierra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.

Reina Valera 1909

En lugar de tus padres serán tus hijos, A quienes harás príncipes en toda la tierra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

En lugar de tus padres estarán tus hijos; Los harás príncipes en toda la tierra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.

Spanish: Reina Valera Gómez

En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.

New American Standard Bible

In place of your fathers will be your sons; You shall make them princes in all the earth.

Referencias Cruzadas

1 Pedro 2:9

Pero vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo {adquirido} para posesión {de Dios}, a fin de que anunciéis las virtudes de aquel que os llamó de las tinieblas a su luz admirable;

Apocalipsis 1:6

e hizo de nosotros un reino y sacerdotes para su Dios y Padre, a El {sea} la gloria y el dominio por los siglos de los siglos. Amén.

Apocalipsis 5:10

Y los has hecho un reino y sacerdotes para nuestro Dios; y reinarán sobre la tierra.

Apocalipsis 20:6

Bienaventurado y santo es el que tiene parte en la primera resurrección; la muerte segunda no tiene poder sobre éstos sino que serán sacerdotes de Dios y de Cristo, y reinarán con El por mil años.

Salmos 22:30

La posteridad le servirá; {esto} se dirá del Señor hasta la generación {venidera.}

Isaías 49:21-22

Y dirás en tu corazón: `` ¿Quién me ha engendrado éstos? Pues yo había sido privada de mis hijos, y era estéril, desterrada y errante. Y a éstos, ¿quién los ha criado? He aquí, yo había sido dejada sola; {y} éstos, ¿dónde estaban?"

Isaías 54:1-5

Grita de júbilo, oh estéril, la que no ha dado a luz; prorrumpe en gritos de júbilo y clama en alta voz, la que no ha estado de parto; porque son más los hijos de la desolada que los hijos de la casada --dice el SEÑOR.

Isaías 60:1-5

Levántate, resplandece, porque ha llegado tu luz y la gloria del SEÑOR ha amanecido sobre ti.

Mateo 19:29

Y todo el que haya dejado casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o hijos o tierras por mi nombre, recibirá cien veces más, y heredará la vida eterna.

Marcos 10:29-30

Jesús dijo: En verdad os digo: No hay nadie que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o madre, o padre, o hijos o tierras por causa de mí y por causa del evangelio,

Gálatas 4:26-27

Pero la Jerusalén de arriba es libre; ésta es nuestra madre.

Filipenses 3:7-8

Pero todo lo que para mí era ganancia, lo he estimado como pérdida por amor de Cristo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org