Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas yo estoy como olivo verde en la casa de Dios: En la misericordia de Dios confío eternamente y para siempre.

La Biblia de las Américas

Pero yo soy como olivo verde en la casa de Dios; en la misericordia de Dios confío eternamente y para siempre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas yo estoy como oliva verde en la Casa de Dios; confié en la misericordia de Dios perpetua y eternalmente.

Reina Valera 1909

Mas yo estoy como oliva verde en la casa de Dios: En la misericordia de Dios confío perpetua y eternalmente.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero yo soy como olivo verde en la casa de Dios; En la misericordia de Dios confío eternamente y para siempre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas yo estoy como oliva verde en la Casa de Dios; confié en la misericordia de Dios perpetua y eternalmente.

New American Standard Bible

But as for me, I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the lovingkindness of God forever and ever.

Referencias Cruzadas

Jeremías 11:16

Olivo verde, hermoso en fruto y en parecer, llamó Jehová tu nombre. A la voz de gran palabra hizo encender fuego sobre él, y quebraron sus ramas.

Salmos 13:5

mas yo en tu misericordia he confiado; se alegrará mi corazón en tu salvación.

Salmos 1:3

Y será como árbol plantado junto a corrientes de aguas, que da su fruto en su tiempo, y su hoja no cae; y todo lo que hace, prosperará.

Salmos 92:12-14

El justo florecerá como la palmera; crecerá como cedro en el Líbano.

Salmos 33:18

He aquí, el ojo de Jehová sobre los que le temen, sobre los que esperan en su misericordia;

Salmos 128:3

Tu esposa será como parra que lleva fruto a los lados de tu casa; tus hijos como plantas de olivos alrededor de tu mesa.

Salmos 147:11

Se complace Jehová en los que le temen, y en los que esperan en su misericordia.

Oseas 14:6-8

Se extenderán sus ramas, y será su gloria como la del olivo, y su fragancia como el Líbano.

Romanos 11:24

Porque si tú fuiste cortado del que por naturaleza es olivo silvestre, y contra naturaleza fuiste injertado en el buen olivo, ¿cuánto más éstos, que son las ramas naturales, serán injertados en su propio olivo?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org