Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
que no oye la voz de los que encantan, por más hábil que el encantador sea.
La Biblia de las Américas
que no oye la voz de los que encantan, {ni siquiera} al {más} diestro encantador.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
que no oye la voz de los que encantan, por más hábil que el encantador sea.
Reina Valera 1909
Que no oye la voz de los que encantan, Por más hábil que el encantador sea.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Que no oye la voz de los que encantan, {Ni siquiera} al {más} diestro encantador.
Spanish: Reina Valera Gómez
que no oye la voz de los encantadores, por más hábil que el encantador sea.
New American Standard Bible
So that it does not hear the voice of charmers, Or a skillful caster of spells.
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 18:11
ni fraguador de encantamientos, ni quien pregunte a pitón, ni mago, ni quien pregunte a los muertos.
Isaías 19:3
Y el espíritu de Egipto se desvanecerá en medio de él, y destruiré su consejo; y preguntarán a sus imágenes, a sus mágicos, a sus pitones y a sus adivinos.
Jeremías 8:17
Porque he aquí que yo envío sobre vosotros serpientes, basiliscos, contra los cuales no hay encantamiento; y os morderán, dijo el SEÑOR.