Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Los de tu pueblo se establecieron en ella; en tu bondad, oh Dios, proveíste para el pobre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Tu compañía estaba en ella; por tu bondad, oh Dios, has provisto al pobre.

Reina Valera 1909

Los que son de tu grey han morado en ella: Por tu bondad, oh Dios, has provisto al pobre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Los de Tu pueblo se establecieron en ella; En Tu bondad, oh Dios, proveíste para el pobre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Tu compañía estaba en ella; por tu bondad, oh Dios, has provisto al pobre.

Spanish: Reina Valera Gómez

Los que son de tu grey han morado en ella: Por tu bondad, oh Dios, has provisto al pobre.

New American Standard Bible

Your creatures settled in it; You provided in Your goodness for the poor, O God.

Referencias Cruzadas

Salmos 74:19

El alma de tu tórtola no entregues a la fiera; no olvides para siempre la vida de tus afligidos.

Éxodo 19:5-6

``Ahora pues, si en verdad escucháis mi voz y guardáis mi pacto, seréis mi especial tesoro entre todos los pueblos, porque mía es toda la tierra;

Números 16:3

Y se juntaron contra Moisés y Aarón, y les dijeron: ¡Basta ya de vosotros! Porque toda la congregación, todos ellos son santos, y el SEÑOR está en medio de ellos. ¿Por qué, entonces, os levantáis por encima de la asamblea del SEÑOR?

Deuteronomio 26:5

Y responderás y dirás delante del SEÑOR tu Dios: ``Mi padre fue un arameo errante y descendió a Egipto y residió allí, {siendo} pocos en número; pero allí llegó a ser una nación grande, fuerte y numerosa.

Deuteronomio 26:9-10

y nos ha traído a este lugar y nos ha dado esta tierra, una tierra que mana leche y miel.

Deuteronomio 32:8-14

Cuando el Altísimo dio a las naciones su herencia, cuando separó los hijos del hombre, fijó los límites de los pueblos según el número de los hijos de Israel.

1 Samuel 2:8

Levanta del polvo al pobre, del muladar levanta al necesitado para hacer{los} sentar con los príncipes, y heredar un sitio de honor; pues las columnas de la tierra son del SEÑOR, y sobre ellas ha colocado el mundo.

Job 5:10-11

El da la lluvia sobre la faz de la tierra, y envía las aguas sobre los campos.

Salmos 65:9

Tú visitas la tierra y {la riegas} en abundancia, en gran manera la enriqueces; el río de Dios rebosa de agua; tú les preparas su grano, porque así preparas la tierra.

Salmos 74:1-2

Masquil de Asaf.Oh Dios, ¿por qué {nos} has rechazado para siempre? ¿{Por qué} se enciende tu ira contra las ovejas de tu prado?

Salmos 78:20

He aquí, hirió la roca y brotaron aguas, y torrentes se desbordaron; ¿podrá también dar pan?, ¿proveerá carne para su pueblo?

Mateo 11:5

los CIEGOS RECIBEN LA VISTA y los cojos andan, los leprosos quedan limpios, los sordos oyen, los muertos son resucitados y a los POBRES SE LES ANUNCIA EL EVANGELIO.

Lucas 1:53

A LOS HAMBRIENTOS HA COLMADO DE BIENES y ha despedido a los ricos con las manos vacías.

1 Pedro 5:3

tampoco como teniendo señorío sobre los que os han sido confiados, sino demostrando ser ejemplos del rebaño.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org