Parallel Verses
La Biblia de las Américas
diciendo: Dios lo ha desamparado; perseguidlo y apresadlo, pues no hay quien {lo} libre.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Diciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
Reina Valera 1909
Diciendo: Dios lo ha dejado: Perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Diciendo: ``Dios lo ha desamparado; Persíganlo y aprésenlo, pues no hay quien {lo} libre."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Diciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
Spanish: Reina Valera Gómez
Diciendo: Dios lo ha dejado: Perseguidle y tomadle, porque no hay quien le libre.
New American Standard Bible
Saying, "God has forsaken him; Pursue and seize him, for there is no one to deliver."
Referencias Cruzadas
Salmos 7:2
no sea que {alguno} desgarre mi alma cual león, y me despedace sin que haya quien {me} libre.
Salmos 3:2
Muchos dicen de mí: Para él no hay salvación en Dios. (Selah)
2 Crónicas 32:13-14
`` ¿No sabéis lo que yo y mis padres hemos hecho a todos los pueblos de estas tierras? ¿Pudieron los dioses de las naciones de las tierras librar su tierra de mi mano?
Salmos 37:25
Yo fui joven, y ya soy viejo, y no he visto al justo desamparado, ni a su descendencia mendigando pan.
Salmos 37:28
Porque el SEÑOR ama la justicia, y no abandona a sus santos; ellos son preservados para siempre, pero la descendencia de los impíos será exterminada.
Salmos 41:7-8
Todos los que me odian murmuran a una contra mí; traman hacerme daño, {diciendo:}
Salmos 42:10
Como quien quebranta mis huesos, mis adversarios me afrentan, mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios?
Salmos 50:22
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios, no sea que {os} despedace, y no haya quien {os} libre.
Daniel 3:15
¿Estáis dispuestos ahora, para que cuando oigáis el sonido del cuerno, la flauta, la lira, el arpa, el salterio, la gaita y toda clase de música, os postréis y adoréis la estatua que he hecho? Porque si no {la} adoráis, inmediatamente seréis echados en un horno de fuego ardiente; ¿y qué dios será el que os libre de mis manos?
Mateo 27:42-43
A otros salvó; a sí mismo no puede salvarse. Rey de Israel es; que baje ahora de la cruz, y creeremos en El.
Mateo 27:46
Y alrededor de la hora novena, Jesús exclamó a gran voz, diciendo:
Mateo 27:49
Pero los otros dijeron: Deja, veamos si Elías viene a salvarle.