Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
La Biblia de las Américas
Dios mío, rescátame de la mano del impío, de la mano del malhechor y del implacable,
Reina Valera 1909
Dios mío, líbrame de la mano del impío, De la mano del perverso y violento.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Dios mío, rescátame de la mano del impío, De la mano del malhechor y del implacable,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
Spanish: Reina Valera Gómez
Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
New American Standard Bible
Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the grasp of the wrongdoer and ruthless man,
Referencias Cruzadas
2 Samuel 16:21-22
Y Ahitofel dijo a Absalón: Entra a las concubinas de tu padre, que él dejó para guardar la casa; y todo el pueblo de Israel oirá que te has hecho aborrecible a tu padre, y así se esforzarán las manos de todos los que están contigo.
2 Samuel 17:1-2
Entonces Ahitofel dijo a Absalón: Yo escogeré ahora doce mil hombres, y me levantaré, y seguiré a David esta noche;
2 Samuel 17:12-14
Entonces le acometeremos en cualquier lugar que pudiere hallarse, y daremos sobre él como cuando el rocío cae sobre la tierra, y ni uno dejaremos de él, y de todos los que con él están.
2 Samuel 17:21
Y después que ellos partieron, aquellos salieron del pozo, y se fueron, y dieron aviso al rey David; y le dijeron: Levantaos y daos prisa a pasar las aguas, porque Ahitofel ha dado tal consejo contra vosotros.
Salmos 17:8-9
Guárdame como lo negro de la niña del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas.
Salmos 17:13
Levántate, oh SEÑOR; prevén su encuentro, póstrale; libra mi alma del malo con tu espada;
Salmos 59:1-2
Líbrame de mis enemigos, oh Dios mío; ponme a salvo de los que se levantan contra mí.
Salmos 140:1-4
Líbrame, oh SEÑOR, del hombre malo; de varón de violencia me guarde.