Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.

La Biblia de las Américas

Dios mío, rescátame de la mano del impío, de la mano del malhechor y del implacable,

Reina Valera 1909

Dios mío, líbrame de la mano del impío, De la mano del perverso y violento.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Dios mío, rescátame de la mano del impío, De la mano del malhechor y del implacable,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.

Spanish: Reina Valera Gómez

Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.

New American Standard Bible

Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the grasp of the wrongdoer and ruthless man,

Referencias Cruzadas

2 Samuel 16:21-22

Y Ahitofel dijo a Absalón: Entra a las concubinas de tu padre, que él dejó para guardar la casa; y todo el pueblo de Israel oirá que te has hecho aborrecible a tu padre, y así se esforzarán las manos de todos los que están contigo.

2 Samuel 17:1-2

Entonces Ahitofel dijo a Absalón: Yo escogeré ahora doce mil hombres, y me levantaré, y seguiré a David esta noche;

2 Samuel 17:12-14

Entonces le acometeremos en cualquier lugar que pudiere hallarse, y daremos sobre él como cuando el rocío cae sobre la tierra, y ni uno dejaremos de él, y de todos los que con él están.

2 Samuel 17:21

Y después que ellos partieron, aquellos salieron del pozo, y se fueron, y dieron aviso al rey David; y le dijeron: Levantaos y daos prisa a pasar las aguas, porque Ahitofel ha dado tal consejo contra vosotros.

Salmos 17:8-9

Guárdame como lo negro de la niña del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas.

Salmos 17:13

Levántate, oh SEÑOR; prevén su encuentro, póstrale; libra mi alma del malo con tu espada;

Salmos 59:1-2

Líbrame de mis enemigos, oh Dios mío; ponme a salvo de los que se levantan contra mí.

Salmos 140:1-4

Líbrame, oh SEÑOR, del hombre malo; de varón de violencia me guarde.

Información sobre el Versículo

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org