Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.

La Biblia de las Américas

Dios mío, rescátame de la mano del impío, de la mano del malhechor y del implacable,

Reina Valera 1909

Dios mío, líbrame de la mano del impío, De la mano del perverso y violento.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Dios mío, rescátame de la mano del impío, De la mano del malhechor y del implacable,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.

Spanish: Reina Valera Gómez

Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.

New American Standard Bible

Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the grasp of the wrongdoer and ruthless man,

Referencias Cruzadas

2 Samuel 16:21-22

Y Ahitofel dijo a Absalón: Entra a las concubinas de tu padre, que él dejó para guardar la casa; y todo el pueblo de Israel oirá que te has hecho aborrecible a tu padre, y así se esforzarán las manos de todos los que están contigo.

2 Samuel 17:1-2

Entonces Ahitofel dijo a Absalón: Yo escogeré ahora doce mil hombres, y me levantaré, y seguiré a David esta noche;

2 Samuel 17:12-14

Entonces le acometeremos en cualquier lugar que pudiere hallarse, y daremos sobre él como cuando el rocío cae sobre la tierra, y ni uno dejaremos de él, y de todos los que con él están.

2 Samuel 17:21

Y después que ellos partieron, aquellos salieron del pozo, y se fueron, y dieron aviso al rey David; y le dijeron: Levantaos y daos prisa a pasar las aguas, porque Ahitofel ha dado tal consejo contra vosotros.

Salmos 17:8-9

Guárdame como lo negro de la niña del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas.

Salmos 17:13

Levántate, oh SEÑOR; prevén su encuentro, póstrale; libra mi alma del malo con tu espada;

Salmos 59:1-2

Líbrame de mis enemigos, oh Dios mío; ponme a salvo de los que se levantan contra mí.

Salmos 140:1-4

Líbrame, oh SEÑOR, del hombre malo; de varón de violencia me guarde.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org