Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

No me rechaces en el tiempo de la vejez; No me desampares cuando me falten las fuerzas.

La Biblia de las Américas

No me rechaces en el tiempo de la vejez; no me desampares cuando me falten las fuerzas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.

Reina Valera 1909

No me deseches en el tiempo de la vejez; Cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.

Spanish: Reina Valera Gómez

No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.

New American Standard Bible

Do not cast me off in the time of old age; Do not forsake me when my strength fails.

Referencias Cruzadas

Salmos 71:18

Y aun en la vejez y las canas, no me desampares, oh Dios, Hasta que anuncie Tu poder a {esta} generación, Tu poderío a todos los que han de venir.

Isaías 46:4

Aun hasta {su} vejez, Yo {seré} el mismo, Y hasta {sus} años avanzados, Yo {los} sostendré. Yo {lo} he hecho, y Yo {los} cargaré; Yo {los} sostendré, y Yo {los} libraré.

2 Samuel 19:35

"Ahora tengo ochenta años. ¿Puedo distinguir entre lo bueno y lo malo? ¿Puede su siervo saborear lo que come o bebe? ¿Puede oír aún la voz de los cantores o de las cantoras? ¿Por qué, pues, ha de ser su siervo otra carga más para mi señor el rey?

2 Samuel 21:15-17

De nuevo hubo guerra entre los Filisteos e Israel. Descendió David con sus siervos, y mientras peleaban contra los Filisteos, David se cansó.

Salmos 73:26

Mi carne y mi corazón pueden desfallecer, {Pero} Dios es la fortaleza de mi corazón y mi porción para siempre.

Salmos 90:10

Los días de nuestra vida llegan a setenta años; Y en caso de {mayor} vigor, a ochenta años. Con todo, su orgullo es {sólo} trabajo y pesar, Porque pronto pasa, y volamos.

Salmos 92:13-15

Plantados en la casa del SEÑOR, Florecerán en los atrios de nuestro Dios.

Eclesiastés 12:1-7

Acuérdate, pues, de tu Creador en los días de tu juventud, Antes que vengan los días malos, Y se acerquen los años en que digas: ``No tengo en ellos placer."

2 Timoteo 1:12

Por lo cual también sufro estas cosas, pero no me avergüenzo. Porque yo sé en quién he creído, y estoy convencido de que El es poderoso para guardar mi depósito hasta aquel día.

2 Timoteo 4:18

El Señor me librará de toda obra mala y me traerá a salvo a Su reino celestial. A El {sea} la gloria por los siglos de los siglos. Amén.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org