Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Cuando mi corazón se llenó de amargura, y en mi interior sentía punzadas,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Se desazonó a la verdad mi corazón, y en mis riñones sentía punzadas.
Reina Valera 1909
Desazonóse á la verdad mi corazón, Y en mis riñones sentía punzadas.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando mi corazón se llenó de amargura, Y en mi interior sentía punzadas,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Se desazonó a la verdad mi corazón, y en mis riñones sentía punzadas.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mi corazón fue atribulado, y en mis riñones sentía punzadas.
New American Standard Bible
When my heart was embittered And I was pierced within,
Referencias Cruzadas
Job 16:13
Me rodean sus flechas, parte mis riñones sin compasión, derrama por tierra mi hiel.
Salmos 37:1
{Salmo} de David.No te irrites a causa de los malhechores; no tengas envidia de los que practican la iniquidad.
Salmos 37:7
Confía callado en el SEÑOR y espérale con paciencia; no te irrites a causa del que prospera en su camino, por el hombre que lleva a cabo {sus} intrigas.
Salmos 73:3
Porque tuve envidia de los arrogantes, al ver la prosperidad de los impíos.
Lamentaciones 3:13
Hizo que penetraran en mis entrañas las flechas de su aljaba.