Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿Rechazará el Señor para siempre, y no mostrará más {su} favor?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Desechará el Señor para siempre, y no volverá más a amar?

Reina Valera 1909

¿Desechará el Señor para siempre, Y no volverá más á amar?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Rechazará el Señor para siempre? ¿No mostrará más {Su} favor?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Desechará el Señor para siempre, y no volverá más a amar?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Desechará el Señor para siempre, y no volverá más a sernos propicio?

New American Standard Bible

Will the Lord reject forever? And will He never be favorable again?

Referencias Cruzadas

Salmos 85:1

Para el director del coro. Salmo de los hijos de Coré.Oh SEÑOR, tú mostraste favor a tu tierra, cambiaste la cautividad de Jacob.

Salmos 85:5

¿Estarás airado con nosotros para siempre? ¿Prolongarás tu ira de generación en generación?

Salmos 13:1-2

Para el director del coro. Salmo de David. ¿Hasta cuándo, oh SEÑOR? ¿Me olvidarás para siempre? ¿Hasta cuándo esconderás de mí tu rostro?

Salmos 37:24

Cuando caiga, no quedará derribado, porque el SEÑOR sostiene su mano.

Salmos 44:9

Sin embargo, tú {nos} has rechazado y nos has confundido, y no sales con nuestros ejércitos.

Salmos 74:1

Masquil de Asaf.Oh Dios, ¿por qué {nos} has rechazado para siempre? ¿{Por qué} se enciende tu ira contra las ovejas de tu prado?

Salmos 79:5

¿Hasta cuándo, SEÑOR? ¿Estarás airado para siempre? ¿Arderán como fuego tus celos?

Salmos 89:38

Pero tú {lo} has rechazado y desechado, contra tu ungido te has enfurecido.

Salmos 89:46

¿Hasta cuándo, SEÑOR? ¿Te esconderás para siempre? ¿Arderá como el fuego tu furor?

Jeremías 23:24-26

¿Podrá alguno esconderse en escondites de modo que yo no lo vea? --declara el SEÑOR. ¿No lleno yo los cielos y la tierra? --declara el SEÑOR.

Lamentaciones 3:31-32

Porque no rechaza para siempre el Señor,

Romanos 11:1-2

Digo entonces: ¿Acaso ha desechado Dios a su pueblo? ¡De ningún modo! Porque yo también soy israelita, descendiente de Abraham, de la tribu de Benjamín.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org