Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque no rechaza para siempre el Señor,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cof: Porque el Señor no desechará para siempre;

Reina Valera 1909

Porque el Señor no desechará para siempre:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque el Señor no rechaza para siempre,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cof : Porque el Señor no desechará para siempre;

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque el Señor no desecha para siempre;

New American Standard Bible

For the Lord will not reject forever,

Referencias Cruzadas

Salmos 94:14

Porque el SEÑOR no abandonará a su pueblo, ni desamparará a su heredad.

Salmos 77:7

¿Rechazará el Señor para siempre, y no mostrará más {su} favor?

Isaías 54:7-10

Por un breve momento te abandoné, pero con gran compasión te recogeré.

1 Samuel 12:22

Porque el SEÑOR, a causa de su gran nombre, no desamparará a su pueblo, pues el SEÑOR se ha complacido en haceros pueblo suyo.

Salmos 103:8-10

Compasivo y clemente es el SEÑOR, lento para la ira y grande en misericordia.

Isaías 57:16

Porque no contenderé para siempre, ni estaré siempre enojado, pues el espíritu desfallecería ante mí, y el aliento {de los que} yo he creado.

Jeremías 31:37

Así dice el SEÑOR: Si los cielos arriba pueden medirse, y explorarse abajo los cimientos de la tierra, también yo desecharé toda la descendencia de Israel por todo lo que hicieron --declara el SEÑOR.

Jeremías 32:40

Haré con ellos un pacto eterno, por el que no me apartaré de ellos, para hacerles bien, e infundiré mi temor en sus corazones para que no se aparten de mí.

Jeremías 33:24

¿No has observado lo que este pueblo ha hablado, diciendo: ``Las dos familias que el SEÑOR escogió, las ha desechado"? Desprecian a mi pueblo, ya no son una nación ante sus ojos.

Miqueas 7:18

¿Qué Dios hay como tú, que perdona la iniquidad y pasa por alto la rebeldía del remanente de su heredad? No persistirá en su ira para siempre, porque se complace en la misericordia.

Romanos 11:1-6

Digo entonces: ¿Acaso ha desechado Dios a su pueblo? ¡De ningún modo! Porque yo también soy israelita, descendiente de Abraham, de la tribu de Benjamín.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org