Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Dividió el mar, y los hizo pasar; y detuvo las aguas como en un montón.

La Biblia de las Américas

Dividió el mar y los hizo pasar, y contuvo las aguas como en un montón.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Rompió el mar, y los hizo pasar; e hizo estar las aguas como en un montón.

Reina Valera 1909

Rompió la mar, é hízolos pasar; E hizo estar las aguas como en un montón.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Dividió el mar y los hizo pasar, Y contuvo las aguas como en un montón.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Rompió el mar, y los hizo pasar; e hizo estar las aguas como en un montón.

New American Standard Bible

He divided the sea and caused them to pass through, And He made the waters stand up like a heap.

Referencias Cruzadas

Éxodo 14:21

Y extendió Moisés su mano sobre el mar, e hizo Jehová que el mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y cambió el mar en tierra seca, y las aguas quedaron divididas.

Éxodo 15:8

Al soplo de tu aliento se amontonaron las aguas; Se juntaron las corrientes como en un montón; Los abismos se cuajaron en medio del mar.

Éxodo 14:1-15

Y Jehová habló a Moisés, diciendo:

Josué 3:16

las aguas que venían de arriba, se pararon como en un montón bien lejos de la ciudad de Adam, que está al lado de Zaretán; y las que descendían al mar del Arabá, el Mar Salado, se acabaron y fueron partidas; y el pueblo pasó frente a Jericó.

Salmos 38:7

Porque mis lomos están llenos de irritación, y nada hay sano en mi carne.

Salmos 66:6

Volvió el mar en tierra seca; por el río pasaron a pie; allí en Él nos alegramos.

Salmos 106:9-10

y reprendió al Mar Rojo, y lo secó; y les llevó por el abismo, como por un desierto;

Salmos 136:13-15

Al que dividió el Mar Rojo en partes, porque para siempre es su misericordia;

Isaías 63:13

¿El que los condujo por los abismos, como un caballo por el desierto, sin que tropezaran?

Habacuc 3:15

Hiciste camino en el mar a tus caballos, por montón de grandes aguas.

1 Corintios 10:2-3

y todos en Moisés fueron bautizados en la nube y en el mar;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org