Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y Dios les hubiera sustentado con lo mejor del trigo; y de miel de la piedra te hubiera saciado.
La Biblia de las Américas
Pero yo te alimentaría con lo mejor del trigo, y con miel de la peña te saciaría.
Reina Valera 1909
Y Dios lo hubiera mantenido de grosura de trigo: Y de miel de la piedra te hubiera saciado.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero Yo te alimentaría con lo mejor del trigo, Y con miel de la peña te saciaría."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Dios les hubiera sustentado con lo mejor del trigo; y de miel de la piedra te hubiera saciado.
Spanish: Reina Valera Gómez
Él los hubiera sostenido con lo mejor del trigo; y de miel de la roca te hubiera saciado.
New American Standard Bible
"But I would feed you with the finest of the wheat, And with honey from the rock I would satisfy you."
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 32:13-14
Lo hizo subir sobre las alturas de la tierra, y comió los frutos del campo, e hizo que chupara miel de la peña, y aceite del pedernal fuerte;
Salmos 147:14
El que pone por tu término la paz; te hará saciar de grosura de trigo.
Job 29:6
cuando lavaba yo mis caminos con manteca, y la piedra me derramaba ríos de aceite!
Jueces 14:8-9
Y volviendo después de algunos días para tomarla, se apartó del camino para ver el cuerpo muerto del león, y he aquí en el cuerpo del león un enjambre de abejas, y un panal de miel.
Jueces 14:18
Y al séptimo día, antes que el sol se pusiera, los de la ciudad le dijeron: ¿Qué cosa hay más dulce que la miel? ¿Y qué cosa hay más fuerte que el león? Y él les respondió: Si no araseis con mi novilla, nunca hubierais descubierto mi enigma.
1 Samuel 14:25-26
Y aquel ejército de toda la tierra llegó a un bosque, donde había miel en la superficie del campo.
Joel 2:24
Y las eras se llenarán de trigo, y los lagares rebosarán de vino y aceite.