Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Muéstrame una señal de bondad, para que {la} vean los que me aborrecen y se avergüencen, porque tú, oh SEÑOR, me has ayudado y consolado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Haz conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; porque tú, SEÑOR, me ayudaste, y me consolaste.

Reina Valera 1909

Haz conmigo señal para bien, Y veánla los que me aborrecen, y sean avergonzados; Porque tú, Jehová, me ayudaste, y me consolaste.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Muéstrame una señal de bondad, Para que {la} vean los que me aborrecen y se avergüencen, Porque Tú, oh SEÑOR, me has ayudado y consolado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Haz conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; porque tú, SEÑOR, me ayudaste, y me consolaste.

Spanish: Reina Valera Gómez

Haz conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; porque tú, Jehová, me ayudaste, y me consolaste.

New American Standard Bible

Show me a sign for good, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, have helped me and comforted me.

Referencias Cruzadas

1 Corintios 5:5

entregad a ese tal a Satanás para la destrucción de su carne, a fin de que su espíritu sea salvo en el día del Señor Jesús.

Jueces 6:17

Y {Gedeón} le dijo: Si he hallado gracia ante tus ojos, muéstrame una señal de que eres tú el que hablas conmigo.

Salmos 40:1

Para el director del coro. Salmo de David.Al SEÑOR esperé pacientemente, y El se inclinó a mí y oyó mi clamor.

Salmos 41:10-11

Pero tú, oh SEÑOR, ten piedad de mí y levántame, para que yo les pague {como se merecen.}

Salmos 71:9-13

No me rechaces en el tiempo de la vejez; no me desampares cuando me falten las fuerzas.

Salmos 71:20-21

Tú que me has hecho ver muchas angustias y aflicciones, me volverás a dar vida, y me levantarás de nuevo de las profundidades de la tierra.

Salmos 74:9

No vemos nuestras señales; ya no queda profeta, ni hay entre nosotros quien sepa hasta cuándo.

Salmos 109:29

Sean vestidos de oprobio mis acusadores, y cúbranse con su propia vergüenza como con un manto.

Isaías 38:22

Entonces Ezequías había dicho: ¿Cuál será la señal de que subiré a la casa del SEÑOR?

Miqueas 7:8-10

No te alegres de mí, enemiga mía. Aunque caiga, me levantaré, aunque more en tinieblas, el SEÑOR es mi luz.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org