Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Aportillaste todos sus vallados; has quebrantado sus fortalezas.

La Biblia de las Américas

Has derribado todos sus muros; has convertido en ruinas sus fortalezas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Aportillaste todos sus vallados; has quebrantado sus fortalezas.

Reina Valera 1909

Aportillaste todos sus vallados; Has quebrantado sus fortalezas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Has derribado todos sus muros; Has convertido en ruinas sus fortalezas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Rompiste todos sus vallados; has quebrantado sus fortalezas.

New American Standard Bible

You have broken down all his walls; You have brought his strongholds to ruin.

Referencias Cruzadas

Salmos 80:12

¿Por qué aportillaste sus vallados, y la vendimian todos los que pasan por el camino?

Lamentaciones 2:2

Bet : Destruyó el Señor, y no perdonó; destruyó en su furor todas las tiendas de Jacob; echó por tierra las fortalezas de la hija de Judá, contaminó el Reino y sus príncipes.

Lamentaciones 2:5

He : Fue el Señor como enemigo; destruyó a Israel, destruyó todos sus palacios, disipó sus fortalezas, y multiplicó en la hija de Judá la tristeza y el luto.

2 Crónicas 12:2-5

Y en el quinto año del rey Roboam subió Sisac rey de Egipto contra Jerusalén (por cuanto se habían rebelado contra el SEÑOR),

2 Crónicas 15:5

En aquellos tiempos no hubo paz, ni para el que entraba, ni para el que salía, sino muchas destrucciones sobre todos los habitadores de las tierras.

Job 1:10

¿No le has tú cercado a él, y a su casa, y a todo lo que tiene en derredor? Al trabajo de sus manos has dado bendición; por tanto su hacienda ha crecido sobre la tierra.

Isaías 5:5-6

Os mostraré, pues, ahora lo que haré yo a mi viña: Le quitaré su vallado, y será para ser consumida; aportillaré su cerca, y será para ser hollada;

Apocalipsis 13:1-7

Y yo me paré sobre la arena del mar, y vi una bestia subir del mar, que tenía siete cabezas y diez cuernos; y sobre sus cuernos diez diademas; y sobre las cabezas de ella nombre de blasfemia.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org