Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Vuelve, SEÑOR; ¿hasta cuándo? y compadécete de tus siervos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Vuélvete a nosotros, oh SEÑOR: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos.

Reina Valera 1909

Vuélvete, oh Jehová: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Vuelve, SEÑOR; ¿hasta cuándo? Y compadécete de Tus siervos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Vuélvete a nosotros , oh SEÑOR: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Vuélvete, oh Jehová: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos.

New American Standard Bible

Do return, O LORD; how long will it be? And be sorry for Your servants.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 32:36

Porque el SEÑOR vindicará a su pueblo y tendrá compasión de sus siervos, cuando vea que {su} fuerza se ha ido, y que nadie {queda,} ni siervo ni libre.

Salmos 135:14

Porque el SEÑOR juzgará a su pueblo, y tendrá compasión de sus siervos.

Salmos 106:45

y por amor a ellos se acordó de su pacto, y se arrepintió conforme a la grandeza de su misericordia.

Salmos 80:14

Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora, te rogamos; mira y ve desde el cielo, y cuida esta vid,

Amós 7:3

Se apiadó el SEÑOR de esto: No sucederá --dijo el SEÑOR.

Amós 7:6

Se apiadó el SEÑOR de esto: Esto tampoco sucederá --dijo el Señor DIOS.

Jonás 3:9

¿Quién sabe! Quizá Dios se vuelva, se arrepienta y aparte el ardor de su ira, y no perezcamos.

Éxodo 32:12

¿Por qué han de hablar los egipcios, diciendo: ``Con malas {intenciones} los ha sacado, para matarlos en los montes y para exterminarlos de la faz de la tierra"? Vuélvete del ardor de tu ira, y desiste de {hacer} daño a tu pueblo.

Éxodo 32:14

Y el SEÑOR desistió de {hacer} el daño que había dicho que haría a su pueblo.

Salmos 6:3-4

Mi alma también está muy angustiada; y tú, oh SEÑOR, ¿hasta cuándo?

Salmos 74:10

¿Hasta cuándo, oh Dios, blasfemará el adversario? ¿Despreciará el enemigo tu nombre para siempre?

Salmos 89:46

¿Hasta cuándo, SEÑOR? ¿Te esconderás para siempre? ¿Arderá como el fuego tu furor?

Jeremías 12:15

Y sucederá que después que los haya arrancado, volveré y les tendré compasión, y los haré regresar cada uno a su heredad y cada cual a su tierra.

Oseas 11:8

¿Cómo podré abandonarte, Efraín? ¿{Cómo} podré entregarte, Israel? ¿Cómo podré yo hacerte como a Adma? ¿{Cómo} podré tratarte como a Zeboim? Mi corazón se conmueve dentro de mí, se enciende toda mi compasión.

Joel 2:13-14

Rasgad vuestro corazón y no vuestros vestidos; volved ahora al SEÑOR vuestro Dios, porque El es compasivo y clemente, lento para la ira, abundante en misericordia, y se arrepiente de {infligir} el mal.

Zacarías 1:16

``Por tanto, así dice el SEÑOR: `Me volveré a Jerusalén con compasión; en ella será reedificada mi casa' --declara el SEÑOR de los ejércitos-- `y el cordel será tendido sobre Jerusalén.'"

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org