Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
De la misma boca proceden bendición y maldición. Hermanos míos, esto no debe ser así.
La Biblia de las Américas
de la misma boca proceden bendición y maldición. Hermanos míos, esto no debe ser así.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
De una misma boca proceden bendición y maldición. Hermanos míos, no conviene que estas cosas sean así hechas.
Reina Valera 1909
De una misma boca proceden bendición y maldición. Hermanos míos, no conviene que estas cosas sean así hechas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
De una misma boca proceden bendición y maldición. Hermanos míos, no conviene que estas cosas sean así hechas.
Spanish: Reina Valera Gómez
De una misma boca proceden maldición y bendición. Hermanos míos, esto no debe ser así.
New American Standard Bible
from the same mouth come both blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be this way.
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 20:9
Entonces Abimelec llamó a Abraham, y le dijo: `` ¿Qué nos has hecho? ¿Y {en} qué he pecado contra ti, para que hayas traído sobre mí y sobre mi reino un pecado tan grande? Me has hecho cosas que no se deben hacer."
2 Samuel 13:12
Pero ella le respondió: ``No, hermano mío, no abuses de mí, porque tal cosa no se hace en Israel; no cometas esta terrible ofensa (infamia).
Salmos 50:16-20
Pero al impío Dios le dice: `` ¿Qué derecho tienes tú de hablar de Mis estatutos, Y de tomar Mi pacto en tus labios?
Jeremías 7:4-10
"No confíen en palabras engañosas que dicen: `Este es el templo del SEÑOR, el templo del SEÑOR, el templo del SEÑOR.'
Miqueas 3:11
Sus jefes juzgan por soborno, Sus sacerdotes enseñan por precio, Sus profetas adivinan por dinero, Y se apoyan en el SEÑOR, diciendo: `` ¿No está el SEÑOR en medio de nosotros? No vendrá sobre nosotros mal alguno."
Romanos 12:14
Bendigan a los que los persiguen. Bendigan, y no maldigan.
1 Corintios 3:3
porque todavía son carnales. Pues habiendo celos y discusiones entre ustedes, ¿no son carnales y andan como hombres {del mundo}?
1 Timoteo 5:13
Y además, aprenden {a estar} ociosas, yendo de casa en casa. Y no sólo son ociosas, sino también charlatanas y entremetidas, hablando de cosas que no {son} dignas.
1 Pedro 3:9
no devolviendo mal por mal, o insulto por insulto, sino más bien bendiciendo, porque fueron llamados con el propósito de heredar bendición.