Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.

La Biblia de las Américas

Afligíos, lamentad y llorad; que vuestra risa se torne en llanto y vuestro gozo en tristeza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.

Reina Valera 1909

Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Aflíjanse, laméntense y lloren. Que su risa se convierta en lamento y su gozo en tristeza.

Spanish: Reina Valera Gómez

Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.

New American Standard Bible

Be miserable and mourn and weep; let your laughter be turned into mourning and your joy to gloom.

Referencias Cruzadas

Lucas 6:25

¡Ay de vosotros, los que estáis hartos! Porque tendréis hambre. ¡Ay de vosotros, los que ahora reís! Porque lamentaréis y lloraréis.

Proverbios 14:13

Aun en la risa el burlador tendrá dolor en el corazón; y el término de aquella alegría es congoja.

Mateo 5:4

Bienaventurados los que lloran (enlutados) , porque ellos recibirán consolación.

Job 30:31

Y se ha tornado mi arpa en luto, y mi órgano en voz de lamentadores.

Salmos 119:67

Antes que fuera humillado, yo erraba; mas ahora tu dicho guardo.

Salmos 119:71

Bueno me es haber sido humillado, para que aprenda tus estatutos.

Salmos 119:136

Ríos de agua descendieron de mis ojos, porque no guardaban tu ley.

Salmos 126:5-6

Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.

Eclesiastés 2:2

A la risa dije: Enloqueces; y al placer: ¿De qué sirve esto?

Eclesiastés 7:2-6

Mejor es ir a la casa del luto que a la casa del convite; porque aquello es el fin de todos los hombres; y el que vive se advertirá.

Isaías 22:12-13

Por tanto, el Señor DIOS de los ejércitos, llamó en este día a llanto y a endechas; a raparse el cabello y a vestir cilicio.

Jeremías 31:9

Irán con lloro, mas con misericordias los haré volver, y los haré andar junto a arroyos de aguas, por camino derecho en el cual no tropezarán; porque seré a Israel por Padre, y Efraín será mi primogénito.

Jeremías 31:13

Entonces la virgen se alegrará en la danza, los jóvenes y los viejos juntamente; y su lloro tornaré en gozo, y los consolaré, y los alegraré de su dolor.

Jeremías 31:18-20

Escuchando, oí a Efraín que se lamentaba: Me azotaste, y fui castigado como novillo indómito; conviérteme y seré convertido; porque tú eres el SEÑOR mi Dios.

Lamentaciones 5:15

Cesó el gozo de nuestro corazón; nuestro corro se tornó en luto.

Ezequiel 7:16

Y los que escaparen de ellos, estarán sobre los montes como palomas de los valles, gimiendo todos, cada uno por su iniquidad.

Ezequiel 16:63

Para que te acuerdes, y te avergüences, y nunca más abras la boca a causa de tu vergüenza, cuando me aplacare para contigo de todo lo que hiciste, dijo el Señor DIOS.

Zacarías 12:10-14

Y derramaré sobre la Casa de David, y sobre los moradores de Jerusalén, Espíritu de gracia y de oración; y mirarán a mí, a quien traspasaron, y harán llanto sobre él, como llanto sobre unigénito, afligiéndose sobre él como quien se aflige sobre primogénito.

Lucas 6:21

Bienaventurados los que ahora tenéis hambre; porque seréis saciados. Bienaventurados los que ahora lloráis, porque reiréis.

Lucas 16:25

Y le dijo Abraham: Hijo, acuérdate que recibiste tus bienes en tu vida, y Lázaro también males; mas ahora éste es consolado aquí , y tú atormentado.

2 Corintios 7:10-11

Porque el dolor que es según Dios, hace enmienda saludable, de la cual no hay que arrepentirse; pero el dolor del mundo obra muerte.

Santiago 5:1-2

Ea ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán.

Apocalipsis 18:7-8

Cuanto ella se ha glorificado, y ha estado en deleites, tanto dadle de tormento y llanto; porque dice en su corazón: Yo estoy sentada reina, y no soy viuda, y no veré llanto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org