Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿Oíd ahora, ricos! Llorad y aullad por las miserias que vienen sobre vosotros.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ea, ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán.

Reina Valera 1909

EA ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán.

La Nueva Biblia de los Hispanos

¡Oigan ahora, ricos! Lloren y aúllen por las miserias que vienen sobre ustedes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ea ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán.

Spanish: Reina Valera Gómez

¡Vamos ahora, ricos! Llorad y aullad por vuestras miserias que os vendrán.

New American Standard Bible

Come now, you rich, weep and howl for your miseries which are coming upon you.

Referencias Cruzadas

Proverbios 11:28

El que confía en sus riquezas, caerá, pero los justos prosperarán como la hoja {verde}.

Isaías 13:6

Gemid, porque cerca está el día del SEÑOR; vendrá como destrucción del Todopoderoso.

Santiago 4:13

Oíd ahora, los que decís: Hoy o mañana iremos a tal o cual ciudad y pasaremos allá un año, haremos negocio y tendremos ganancia.

Deuteronomio 8:12-14

no sea que cuando hayas comido y te hayas saciado, y hayas construido buenas casas y habitado {en ellas,}

Deuteronomio 32:15

Pero Jesurún engordó y dio coces (has engordado, estás cebado {y} rollizo); entonces abandonó a Dios que lo hizo, y menospreció a la Roca de su salvación.

Nehemías 9:25-26

Y capturaron ciudades fortificadas y una tierra fértil. Tomaron posesión de casas llenas de toda cosa buena, cisternas excavadas, viñas y olivares, y árboles frutales en abundancia. Y comieron, se saciaron, engordaron y se deleitaron en tu gran bondad.

Job 20:15-29

Traga riquezas, pero las vomitará; de su vientre se las hará echar Dios.

Salmos 17:14

de los hombres, con tu mano, oh SEÑOR, de los hombres del mundo, cuya porción está en {esta} vida, y cuyo vientre llenas de tu tesoro; se llenan de hijos, y dejan lo que les sobra a sus pequeños.

Salmos 49:6-20

{de} los que confían en sus bienes y se jactan de la abundancia de sus riquezas?

Salmos 73:3-9

Porque tuve envidia de los arrogantes, al ver la prosperidad de los impíos.

Salmos 73:18-20

Ciertamente tú los pones en lugares resbaladizos; los arrojas a la destrucción.

Proverbios 11:4

De nada sirven las riquezas el día de la ira, pero la justicia libra de la muerte.

Eclesiastés 5:13-14

Hay un grave mal {que} he visto bajo el sol: las riquezas guardadas por su dueño para su mal;

Isaías 22:12-13

Por eso aquel día, el Señor, DIOS de los ejércitos, {os} llamó a llanto y a lamento, a rapar la cabeza y a vestir de cilicio.

Jeremías 4:8

Por eso, vestíos de cilicio, lamentaos y gemid; porque no se ha apartado de nosotros la ardiente ira del SEÑOR.

Jeremías 9:23

Así dice el SEÑOR: No se gloríe el sabio de su sabiduría, ni se gloríe el poderoso de su poder, ni el rico se gloríe de su riqueza;

Ezequiel 19:2

y di: `` ¿Qué era tu madre? una leona entre leones. Echada en medio de leoncillos, crió a sus cachorros.

Joel 1:5

Despertad, borrachos, y llorad, y gemid todos los que bebéis vino, a causa del vino dulce que os es quitado de la boca.

Joel 1:11

Avergonzaos, labradores, gemid, viñadores, por el trigo y la cebada, porque la cosecha del campo se ha perdido.

Joel 1:13

Ceñíos {de cilicio}, y lamentaos, sacerdotes; gemid, ministros del altar. Venid, pasad la noche {ceñidos} de cilicio, ministros de mi Dios, porque sin ofrenda de cereal y sin libación ha quedado la casa de vuestro Dios.

Amós 6:6-7

que beben vino en tazones {del altar} y se ungen con los óleos más finos, pero no se lamentan por la ruina de José,

Miqueas 6:12

Porque los ricos {de la ciudad} están llenos de violencia, sus habitantes hablan mentiras y su lengua es engañosa en su boca.

Sofonías 1:18

Ni su plata ni su oro podrán librarlos en el día de la ira del SEÑOR, cuando por el fuego de su celo toda la tierra sea consumida; porque El hará una destrucción total {y} terrible de todos los habitantes de la tierra.

Zacarías 11:2-3

Gime, ciprés, porque ha caído el cedro, porque los {árboles} majestuosos han sido derribados; gemid, encinas de Basán, porque ha caído el bosque impenetrable.

Mateo 19:23-24

Y Jesús dijo a sus discípulos: En verdad os digo que es difícil que un rico entre en el reino de los cielos.

Lucas 6:24-25

Pero ¡ay de vosotros los ricos!, porque ya estáis recibiendo todo vuestro consuelo.

Lucas 12:16-21

También les refirió una parábola, diciendo: La tierra de cierto hombre rico había producido mucho.

Lucas 16:19-25

Había cierto hombre rico que se vestía de púrpura y lino fino, celebrando cada día fiestas con esplendidez.

Lucas 23:28-29

Pero Jesús, volviéndose a ellas, dijo: Hijas de Jerusalén, no lloréis por mí; llorad más bien por vosotras mismas y por vuestros hijos.

1 Timoteo 6:9-10

Pero los que quieren enriquecerse caen en tentación y lazo y en muchos deseos necios y dañosos que hunden a los hombres en la ruina y en la perdición.

Santiago 1:11

Porque el sol sale con calor abrasador y seca la hierba, y su flor se cae y la hermosura de su apariencia perece; así también se marchitará el rico en medio de sus empresas.

Santiago 2:6

Pero vosotros habéis menospreciado al pobre. ¿No son los ricos los que os oprimen y personalmente os arrastran a los tribunales?

Santiago 4:9

Afligíos, lamentad y llorad; que vuestra risa se torne en llanto y vuestro gozo en tristeza.

Apocalipsis 6:15-17

Y los reyes de la tierra, y los grandes, los comandantes, los ricos, los poderosos, y todo siervo y {todo} libre, se escondieron en las cuevas y entre las peñas de los montes;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 ¿Oíd ahora, ricos! Llorad y aullad por las miserias que vienen sobre vosotros. 2 Vuestras riquezas se han podrido y vuestras ropas están comidas de polilla.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org