Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Esto tendrán ellos como pago por su orgullo, porque han afrentado y se han engrandecido sobre el pueblo del SEÑOR de los ejércitos.

La Biblia de las Américas

Esto tendrán ellos como pago por su orgullo, porque han afrentado y se han engrandecido sobre el pueblo del SEÑOR de los ejércitos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Esto les vendrá por su soberbia, porque afrentaron, y se engrandecieron contra el pueblo del SEÑOR de los ejércitos.

Reina Valera 1909

Esto les vendrá por su soberbia, porque afrentaron, y se engrandecieron contra el pueblo de Jehová de los ejércitos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Esto les vendrá por su soberbia, porque afrentaron, y se engrandecieron contra el pueblo del SEÑOR de los ejércitos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Esto les vendrá por su soberbia, porque afrentaron, y se engrandecieron contra el pueblo de Jehová de los ejércitos.

New American Standard Bible

This they will have in return for their pride, because they have taunted and become arrogant against the people of the LORD of hosts.

Referencias Cruzadas

Isaías 16:6

Hemos oído del orgullo de Moab, un orgullo extremado, De su arrogancia, de su orgullo y de su furor; Son falsas sus vanas jactancias.

Sofonías 2:8

``He oído las afrentas de Moab Y los ultrajes de los Amonitas, Con los cuales afrentaron a Mi pueblo Y se engrandecieron sobre su territorio.

Éxodo 9:17

"{Y} todavía te enalteces contra Mi pueblo no dejándolos ir.

Éxodo 10:3

Moisés y Aarón fueron a Faraón, y le dijeron: ``Así dice el SEÑOR, el Dios de los Hebreos: ` ¿Hasta cuándo rehusarás humillarte delante de Mí? Deja ir a Mi pueblo, para que Me sirva.

Isaías 10:12-15

Y sucederá que cuando el Señor haya terminado toda Su obra en el Monte Sion y en Jerusalén, {dirá:} ``Castigaré el fruto del corazón orgulloso del rey de Asiria y la ostentación de su arrogancia."

Isaías 37:22-29

esta es la palabra que el SEÑOR ha hablado contra él: ``Te ha despreciado y se ha burlado de ti La virgen hija de Sion; Ha movido la cabeza a tus espaldas La hija de Jerusalén.

Jeremías 48:29

Hemos oído del orgullo de Moab ({es} muy orgulloso), De su soberbia, de su orgullo, de su arrogancia y de su altivez.

Ezequiel 38:14-18

``Por tanto, profetiza, hijo de hombre, y dile a Gog: `Así dice el Señor DIOS: ``En aquel día cuando Mi pueblo Israel habite seguro, ¿no lo sabrás tú?

Daniel 4:37

"Ahora yo, Nabucodonosor, alabo, ensalzo y glorifico al Rey del cielo, porque Sus obras son todas verdaderas y justos Sus caminos. El puede humillar a los que caminan con soberbia."

Daniel 5:20-23

"Pero cuando su corazón se enalteció y su espíritu se endureció en {su} arrogancia, fue depuesto de su trono real y {su} gloria le fue quitada.

Abdías 1:3

La soberbia de tu corazón te ha engañado, Tú que habitas en las hendiduras de la peña, En las alturas de tu morada; Que dices en tu corazón: ` ¿Quién me derribará por tierra?'

1 Pedro 5:5

Asimismo {ustedes,} los más jóvenes, estén sujetos a los mayores (los ancianos). Y todos, revístanse de humildad en su trato mutuo, porque DIOS RESISTE A LOS SOBERBIOS, PERO DA GRACIA A LOS HUMILDES.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org