'Holocausto' en la Biblia
Y el sacerdote ofrecerá el uno en expiación, y el otro en holocausto: y lo expiará de lo que pecó a causa del muerto, y santificará su cabeza en aquel día.
y ofrecerá su ofrenda a Jehová, un cordero de un año sin defecto en holocausto, y una cordera de un año sin defecto en expiación, y un carnero sin defecto por ofrenda de paz.
Y el sacerdote lo ofrecerá delante de Jehová, y hará su expiación y su holocausto:
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
Todos los bueyes para holocausto, doce becerros; doce los carneros, doce los corderos de un año, con su presente: y doce los machos cabríos, para expiación.
Y los levitas pondrán sus manos sobre las cabezas de los novillos; y ofrecerás el uno por expiación, y el otro en holocausto a Jehová, para hacer expiación por los levitas.
e hiciereis ofrenda encendida a Jehová, holocausto, o sacrificio, por especial voto, o de vuestra voluntad, o para hacer en vuestras solemnidades olor grato a Jehová, de vacas o de ovejas;
Y de vino para la libación ofrecerás la cuarta parte de un hin, además del holocausto o del sacrificio, por cada cordero.
Y cuando preparéis novillo para holocausto o sacrificio, por especial voto, o sacrificio de paz a Jehová,
será que, si el pecado fue hecho por yerro con ignorancia de la congregación, toda la congregación ofrecerá un novillo por holocausto, en olor grato a Jehová, con su presente y su libación, conforme a la ley; y un macho cabrío en expiación.
Y Balaam dijo a Balac: Ponte junto a tu holocausto, y yo iré: quizá Jehová vendrá a encontrarme, y cualquier cosa que Él me muestre, te la haré saber. Y se fue a un monte.
Y volvió a él, y he aquí estaba él junto a su holocausto, él y todos los príncipes de Moab.
Entonces él dijo a Balac: Ponte aquí junto a tu holocausto, y yo iré a encontrar a Dios allí.
Y vino a él, y he aquí que él estaba junto a su holocausto, y con él los príncipes de Moab: y le dijo Balac: ¿Qué ha dicho Jehová?
Y les dirás: Ésta es la ofrenda encendida que ofreceréis a Jehová; dos corderos sin tacha de un año, cada día, por holocausto continuo.
Es holocausto continuo, que fue hecho en el monte de Sinaí en olor grato, ofrenda encendida a Jehová.
Es el holocausto del sábado en cada sábado, además del holocausto continuo y su libación.
Y en los principios de vuestros meses ofreceréis en holocausto a Jehová dos becerros de la vacada, y un carnero, y siete corderos de un año sin defecto;
Y una décima de flor de harina amasada con aceite, en ofrenda por presente con cada cordero; holocausto de olor grato, ofrenda encendida a Jehová.
Y sus libaciones de vino, medio hin con cada becerro, y la tercera parte de un hin con cada carnero, y la cuarta parte de un hin con cada cordero. Éste es el holocausto de cada mes por todos los meses del año.
Y un macho cabrío en expiación se ofrecerá a Jehová, además del holocausto continuo con su libación.
Y ofreceréis por ofrenda encendida en holocausto a Jehová dos becerros de la vacada, y un carnero, y siete corderos de un año: sin defecto los tomaréis:
Esto ofreceréis además del holocausto de la mañana, que es el holocausto continuo.
Conforme a esto ofreceréis cada uno de los siete días, vianda y ofrenda encendida en olor grato a Jehová; se ofrecerá además del holocausto continuo, con su libación.
Y ofreceréis en holocausto, en olor de suavidad a Jehová, dos becerros de la vacada, un carnero, siete corderos de un año:
Los ofreceréis, además del holocausto continuo con sus presentes, y sus libaciones: sin defecto los tomaréis.
Y ofreceréis holocausto por olor de suavidad a Jehová, un becerro de la vacada, un carnero, siete corderos de un año sin defecto;
Además del holocausto del mes, y su presente, y el holocausto continuo y su presente, y sus libaciones, conforme a su ley, por ofrenda encendida a Jehová en olor grato.
y ofreceréis en holocausto a Jehová por olor de suavidad, un becerro de la vacada, un carnero, siete corderos de un año; sin defecto los tomaréis.
un macho cabrío por expiación: además de la ofrenda de las expiaciones por el pecado, y del holocausto continuo, y de sus presentes, y de sus libaciones.
Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida a Jehová en olor de suavidad, trece becerros de la vacada, dos carneros, catorce corderos de un año: han de ser sin defecto;
Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y su libación.
Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, y su presente y su libación.
Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, y su presente y su libación.
Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y su libación.
Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y su libación.
Y un macho cabrío por expiación; además del holocausto continuo, su presente y sus libaciones.
Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, con su presente y su libación.
Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida de olor grato a Jehová, un novillo, un carnero, siete corderos de un año sin defecto;
Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, con su presente y su libación.