Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y el rey de Egipto hizo llamar a las parteras y les dijo: ¿Por qué habéis hecho esto, que habéis dado la vida a los niños?
La Biblia de las Américas
El rey de Egipto hizo llamar a las parteras y les dijo: ¿Por qué habéis hecho esto, y habéis dejado con vida a los niños?
Reina Valera 1909
Y el rey de Egipto hizo llamar á las parteras y díjoles: ¿Por qué habéis hecho esto, que habéis reservado la vida á los niños?
La Nueva Biblia de los Hispanos
El rey de Egipto hizo llamar a las parteras y les dijo: `` ¿Por qué han hecho esto, y han dejado con vida a los niños?"
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el rey de Egipto hizo llamar a las parteras y les dijo: ¿Por qué habéis hecho esto, que habéis dado la vida a los niños?
Spanish: Reina Valera Gómez
Y el rey de Egipto hizo llamar a las parteras y les dijo: ¿Por qué habéis hecho esto, que habéis preservado la vida a los niños?
New American Standard Bible
So the king of Egypt called for the midwives and said to them, "Why have you done this thing, and let the boys live?"
Referencias Cruzadas
2 Samuel 13:28
Y había Absalón dado orden a sus criados, diciendo: Ahora bien, mirad cuando el corazón de Amnón estará alegre del vino, y cuando yo os dijere: Herid a Amnón, entonces matadle, y no temáis; que yo os lo he mandado. Esforzaos pues, y sed valientes.
Eclesiastés 8:4
porque la palabra del rey es su potestad, ¿y quién le dirá, qué haces?