Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué rito es este vuestro?

La Biblia de las Américas

Y sucederá que cuando vuestros hijos os pregunten: `` ¿Qué significa este rito para vosotros?",

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué es este vuestro servicio?

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Y cuando sus hijos les pregunten: ` ¿Qué significa este rito para ustedes?'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué es este vuestro servicio?

Spanish: Reina Valera Gómez

Y sucederá que cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué significa este rito vuestro?

New American Standard Bible

"And when your children say to you, 'What does this rite mean to you?'

Artículos

Referencias Cruzadas

Éxodo 13:14-15

Y cuando mañana te preguntare tu hijo, diciendo: ¿Qué es esto? decirle has: Jehová nos sacó con mano fuerte de Egipto, de casa de servidumbre;

Deuteronomio 32:7

Acuérdate de los tiempos antiguos; Considerad los años de generación y generación: Pregunta á tu padre, que él te declarará; A tus viejos, y ellos te dirán.

Josué 4:6-7

Para que esto sea señal entre vosotros; y cuando vuestros hijos preguntaren á sus padres mañana, diciendo: ¿Qué os significan estas piedras?

Josué 4:21-24

Y habló á los hijos de Israel, diciendo: Cuando mañana preguntaren vuestros hijos á sus padres, y dijeren: ¿Qué os significan estas piedras?

Salmos 78:3-6

Las cuales hemos oído y entendido; Que nuestros padres nos las contaron.

Salmos 145:4

Generación á generación narrará tus obras, Y anunciarán tus valentías.

Isaías 38:19

El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy: El padre hará notoria tu verdad á los hijos.

Efesios 6:4

Y vosotros, padres, no provoquéis á ira á vuestros hijos; sino fhhijos; sino fh amonestación del Señor.

Éxodo 10:2

Y para que cuentes á tus hijos y á tus nietos las cosas que yo hice en Egipto, y mis señales que dí entre ellos; y para que sepáis que yo soy Jehová.

Éxodo 13:8-9

Y contarás en aquel día á tu hijo, diciendo: Hácese esto con motivo de lo que Jehová hizo conmigo cuando me sacó de Egipto.

Éxodo 13:22

Nunca se partió de delante del pueblo la columna de nube de día, ni de noche la columna de fuego.

Deuteronomio 6:7

Y las repetirás á tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes:

Deuteronomio 11:19

Y las enseñaréis á vuestros hijos, hablando de ellas, ora sentado en tu casa, ó andando por el camino, cuando te acuestes, y cuando te levantes:

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org