Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Los Israelitas entraron por en medio del mar, en seco, y las aguas les {eran como} un muro a su derecha y a su izquierda.
La Biblia de las Américas
Y los hijos de Israel entraron por en medio del mar, en seco, y las aguas les {eran como} un muro a su derecha y a su izquierda.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces los hijos de Israel entraron por en medio del mar en seco, teniendo las aguas como muro a su diestra y a su siniestra.
Reina Valera 1909
Entonces los hijos de Israel entraron por medio de la mar en seco, teniendo las aguas como muro á su diestra y á su siniestra:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces los hijos de Israel entraron por en medio del mar en seco, teniendo las aguas como muro a su diestra y a su siniestra.
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces los hijos de Israel entraron por medio del mar en seco, teniendo las aguas como muro a su derecha y a su izquierda:
New American Standard Bible
The sons of Israel went through the midst of the sea on the dry land, and the waters were like a wall to them on their right hand and on their left.
Referencias Cruzadas
Éxodo 15:19
Porque los caballos de Faraón con sus carros y sus jinetes entraron en el mar, y el SEÑOR hizo volver sobre ellos las aguas del mar. Pero los Israelitas anduvieron por en medio del mar sobre tierra seca.
Salmos 66:6
Convirtió el mar en tierra seca; Cruzaron el río a pie; Regocijémonos allí en El.
Hebreos 11:29
Por la fe pasaron el Mar Rojo como por tierra seca, y cuando los Egipcios intentaron {hacer lo mismo,} se ahogaron.
Éxodo 14:29
Pero los Israelitas pasaron en seco por en medio del mar, y las aguas les {eran como} un muro a su derecha y a su izquierda.
Salmos 78:13
Dividió el mar y los hizo pasar, Y contuvo las aguas como en un montón.
Éxodo 15:8
"Al soplo de Tu aliento se amontonaron las aguas, Se juntaron las corrientes como en un montón; Se cuajaron los abismos en el corazón del mar.
Números 33:8
Salieron de delante de Hahirot y cruzaron por en medio del mar hasta el desierto; y anduvieron tres días en el desierto de Etam y acamparon en Mara.
Isaías 63:13
El que los condujo por los abismos? Como un caballo en el desierto, no tropezaron;
1 Corintios 10:1
Porque no quiero que ignoren, hermanos, que todos nuestros padres estuvieron bajo la nube y todos pasaron por el mar.
Nehemías 9:11
Dividiste el mar delante de ellos, Y pasaron por medio del mar sobre tierra firme; Y echaste en los abismos a sus perseguidores, Como a una piedra en aguas turbulentas.
Habacuc 3:8-10
¿Te indignaste, SEÑOR, contra los ríos? ¿Contra los ríos {fue} Tu ira, Contra el mar Tu furor, Cuando montaste en Tus caballos, En Tus carros de victoria?
Zacarías 2:5
~`Porque Yo seré para ella,' declara el SEÑOR, `una muralla de fuego en derredor, y gloria seré en medio de ella.'"
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
21 Moisés extendió su mano sobre el mar, y el SEÑOR, por medio de un fuerte viento del este {que sopló} toda la noche, hizo que el mar se retirara, y cambió el mar en tierra seca. Así quedaron divididas las aguas. 22 Los Israelitas entraron por en medio del mar, en seco, y las aguas les {eran como} un muro a su derecha y a su izquierda. 23 Entonces los Egipcios reanudaron la persecución, y entraron tras ellos en medio del mar todos los caballos de Faraón, sus carros y sus jinetes.