Parallel Verses

Reina Valera 1909

Los abismos los cubrieron; Como piedra descendieron á los profundos.

La Biblia de las Américas

Los abismos los cubren; descendieron a las profundidades como una piedra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Los abismos los cubrieron; como una piedra descendieron a lo profundo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Los abismos los cubren; Descendieron a las profundidades como una piedra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Los abismos los cubrieron; como una piedra descendieron a lo profundo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Los abismos los cubrieron; Como piedra descendieron a los profundos.

New American Standard Bible

"The deeps cover them; They went down into the depths like a stone.

Referencias Cruzadas

Nehemías 9:11

Y dividiste la mar delante de ellos y pasaron por medio de ella en seco; y á sus perseguidores echaste en los profundos, como una piedra en grandes aguas.

Éxodo 14:28

Y volvieron las aguas, y cubrieron los carros y la caballería, y todo el ejército de Faraón que había entrado tras ellos en la mar; no quedó de ellos ni uno.

Éxodo 15:10

Soplaste con tu viento, cubriólos la mar: Hundiéronse como plomo en las impetuosas aguas.

Jeremías 51:63-64

Y será que cuando acabares de leer este libro, le atarás una piedra, y lo echarás en medio del Eufrates:

Ezequiel 27:34

En el tiempo que serás quebrantada de los mares en los profundos de las aguas, tu comercio y toda tu compañía caerán en medio de ti.

Jonás 2:2

Y dijo: Clamé de mi tribulación á Jehová, Y él me oyó; Del vientre del sepulcro clamé, Y mi voz oiste.

Miqueas 7:19

El tornará, él tendrá misericordia de nosotros; él sujetará nuestras iniquidades, y echará en los profundos de la mar todos nuestros pecados.

Mateo 18:6

Y cualquiera que escandalizare á alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le anegase en el profundo de la mar.

Apocalipsis 18:21

Y un ángel fuerte tomó una piedra como una grande piedra de molino, y la echó en la mar, diciendo: Con tanto ímpetu será derribada Babilonia, aquella grande ciudad, y nunca jamás será hallada.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org