Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y Moisés dijo: ``{Esto sucederá} cuando el SEÑOR les dé carne para comer por la tarde, y pan hasta saciar{se} por la mañana; porque el SEÑOR ha oído sus murmuraciones contra El. Pues ¿qué somos nosotros? Sus murmuraciones no son contra nosotros, sino contra el SEÑOR."

La Biblia de las Américas

Y Moisés dijo: {Esto sucederá} cuando el SEÑOR os dé carne para comer por la tarde, y pan hasta saciar{os} por la mañana; porque el SEÑOR ha oído vuestras murmuraciones contra El. Pues ¿qué somos nosotros? Vuestras murmuraciones no son contra nosotros, sino contra el SEÑOR.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y dijo Moisés: El SEÑOR os dará a la tarde carne para comer, y a la mañana pan hasta saciaros; porque el SEÑOR ha oído vuestras murmuraciones con que habéis murmurado contra él; que nosotros, ¿qué somos? Vuestras murmuraciones no son contra nosotros, sino contra el SEÑOR.

Reina Valera 1909

Y dijo Moisés: Jehová os dará á la tarde carne para comer, y á la mañana pan en hartura; por cuanto Jehová ha oído vuestras murmuraciones con que habéis murmurado contra él: que nosotros, ¿qué somos? vuestras murmuraciones no son contra nosotros, sino con

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y dijo Moisés: El SEÑOR os dará a la tarde carne para comer, y a la mañana pan hasta saciaros; porque el SEÑOR ha oído vuestras murmuraciones con que habéis murmurado contra él; que nosotros, ¿qué somos ? Vuestras murmuraciones no son contra nosotros, sino contra el SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y dijo Moisés: Jehová os dará a la tarde carne para comer, y a la mañana pan en abundancia; por cuanto Jehová ha oído vuestras murmuraciones con que habéis murmurado contra Él: y, ¿qué somos nosotros? Vuestras murmuraciones no son contra nosotros, sino contra Jehová.

New American Standard Bible

Moses said, "This will happen when the LORD gives you meat to eat in the evening, and bread to the full in the morning; for the LORD hears your grumblings which you grumble against Him. And what are we? Your grumblings are not against us but against the LORD."

Referencias Cruzadas

1 Samuel 8:7

Y el SEÑOR dijo a Samuel: ``Escucha la voz del pueblo en cuanto a todo lo que te digan, pues no te han desechado a ti, sino que Me han desechado a Mí para que Yo no sea rey sobre ellos.

Romanos 13:2

Por tanto, el que resiste a la autoridad, a lo ordenado por Dios se ha opuesto; y los que se han opuesto, recibirán condenación sobre sí mismos.

Lucas 10:16

``El que a ustedes escucha, Me escucha a Mí, y el que a ustedes rechaza, Me rechaza a Mí; y el que Me rechaza a Mí, rechaza al que Me envió."

Números 14:27

`` ¿Hasta cuándo {tendré que sobrellevar a} esta congregación malvada que murmura contra Mí? He oído las quejas de los Israelitas, que murmuran contra Mí.

1 Tesalonicenses 4:8

Por tanto, el que rechaza {esto} no rechaza a un hombre, sino al Dios que les da a ustedes Su Espíritu Santo.

Éxodo 16:9

Entonces Moisés dijo a Aarón: ``Dile a toda la congregación de los Israelitas: `Acérquense a la presencia del SEÑOR, porque El ha oído sus murmuraciones.'"

Éxodo 16:12

``He oído las murmuraciones de los Israelitas. Háblales, y diles: `Al caer la tarde comerán carne, y por la mañana se saciarán de pan. Sabrán que Yo soy el SEÑOR su Dios.'"

Números 21:7

Entonces el pueblo vino a Moisés y dijo: ``Hemos pecado, porque hemos hablado contra el SEÑOR y contra ti; intercede con el SEÑOR para que quite las serpientes de entre nosotros." Y Moisés intercedió por el pueblo.

Isaías 32:6

Pues el necio habla necedades, Y su corazón se inclina hacia el mal, Para practicar la impiedad y hablar falsedad contra el SEÑOR, Para mantener con hambre al hambriento Y para privar de bebida al sediento.

Isaías 37:29

"A causa de tu furor contra Mí, Y porque tu arrogancia ha subido hasta Mis oídos, Pondré, pues, Mi garfio en tu nariz Y Mi freno en tu boca, Y te haré volver por el camino por donde viniste.

Mateo 9:4

Jesús, conociendo sus pensamientos, dijo: `` ¿Por qué piensan mal en sus corazones?

Mateo 10:40

``El que los recibe a ustedes, Me recibe a Mí; y el que Me recibe a Mí, recibe al que Me envió.

Juan 6:41-43

Por eso los Judíos murmuraban de El, porque había dicho: ``Yo soy el pan que descendió del cielo."

Juan 13:20

"En verdad les digo, que el que recibe al que Yo envíe, Me recibe a Mí; y el que Me recibe a Mí, recibe a Aquél que Me envió."

1 Corintios 10:10

Ni murmuren, como algunos de ellos murmuraron, y fueron destruidos por el destructor.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

7 Por la mañana verán la gloria del SEÑOR, pues El ha oído sus murmuraciones contra el SEÑOR. ¿Qué somos nosotros para que ustedes murmuren contra nosotros?" 8 Y Moisés dijo: ``{Esto sucederá} cuando el SEÑOR les dé carne para comer por la tarde, y pan hasta saciar{se} por la mañana; porque el SEÑOR ha oído sus murmuraciones contra El. Pues ¿qué somos nosotros? Sus murmuraciones no son contra nosotros, sino contra el SEÑOR." 9 Entonces Moisés dijo a Aarón: ``Dile a toda la congregación de los Israelitas: `Acérquense a la presencia del SEÑOR, porque El ha oído sus murmuraciones.'"


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org