Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Cuando tienen un pleito, vienen a mí, y yo juzgo entre uno y otro, dándo{les} a conocer los estatutos de Dios y Sus leyes."

La Biblia de las Américas

Cuando tienen un pleito, vienen a mí, y yo juzgo entre uno y otro, dándo{les} a conocer los estatutos de Dios y sus leyes.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando tienen negocios, vienen a mí; y yo juzgo entre el uno y el otro, y declaro las ordenanzas de Dios y sus leyes.

Reina Valera 1909

Cuando tienen negocios, vienen á mí; y yo juzgo entre el uno y el otro, y declaro las ordenanzas de Dios y sus leyes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando tienen negocios, vienen a mí; y yo juzgo entre el uno y el otro, y declaro las ordenanzas de Dios y sus leyes.

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando tienen negocios, vienen a mí; y yo juzgo entre el uno y el otro, y declaro las ordenanzas de Dios y sus leyes.

New American Standard Bible

"When they have a dispute, it comes to me, and I judge between a man and his neighbor and make known the statutes of God and His laws."

Referencias Cruzadas

Éxodo 24:14

y dijo a los ancianos: ``Espérennos aquí hasta que volvamos a ustedes. Aarón y Hur estarán con ustedes. El que tenga algún asunto legal, acuda a ellos."

Deuteronomio 4:5

``Miren, yo les he enseñado estatutos y decretos tal como el SEÑOR mi Dios me ordenó, para que así los cumplan en medio de la tierra en que van a entrar para poseerla.

Deuteronomio 5:1

Entonces llamó Moisés a todo Israel y les dijo: ``Oye, oh Israel, los estatutos y ordenanzas que hablo hoy a oídos de ustedes, para que los aprendan y pongan por obra.

2 Samuel 15:3

Entonces Absalón le decía: ``Mira, tu causa es buena y justa, pero nadie te va a escuchar de parte del rey."

1 Corintios 6:1

¿Se atreve alguno de ustedes, cuando tiene algo contra su prójimo, a ir a juicio ante los incrédulos y no ante los santos?

Éxodo 2:13

Al día siguiente salió y vio a dos Hebreos que reñían, y dijo al culpable: `` ¿Por qué golpeas a tu compañero?"

Éxodo 23:7

``Aléjate de acusación falsa, y no mates al inocente ni al justo, porque Yo no absolveré al culpable.

Levítico 24:15

"Hablarás a los Israelitas y les dirás: `Si alguien maldice a su Dios, llevará su pecado.

Números 15:35

Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: ``Ciertamente al hombre se le dará muerte; toda la congregación lo apedreará fuera del campamento."

Números 27:6-11

Entonces el SEÑOR habló a Moisés y le dijo:

Números 36:6-9

"Esto es lo que el SEÑOR ha ordenado tocante a las hijas de Zelofehad: `Cásense con el que bien les parezca; pero deben casarse dentro de la familia de la tribu de su padre.'

Deuteronomio 6:1

``Estos, pues, son los mandamientos, los estatutos y los decretos que el SEÑOR su Dios {me} ha mandado que les enseñe, para que {los} cumplan en la tierra que van a poseer,

Deuteronomio 17:8-12

``Si un caso te es muy difícil de juzgar, {como} entre una clase de homicidio y otra, entre una clase de pleito y otra, o entre una clase de asalto y otra, siendo casos de litigio en tus puertas, te levantarás y subirás al lugar que el SEÑOR tu Dios escoja.

1 Samuel 12:23

"Y en cuanto a mí, lejos esté de mí que peque contra el SEÑOR cesando de orar por ustedes, antes bien, les instruiré en el camino bueno y recto.

Job 31:13

Si he negado el derecho de mi siervo o de mi sierva Cuando presentaron queja contra mí,

Mateo 28:20

enseñándoles a guardar todo lo que les he mandado; y ¡recuerden (he aquí)! Yo estoy con ustedes todos los días, hasta el fin del mundo."

Hechos 18:14-15

Cuando Pablo iba a hablar, Galión dijo a los Judíos: ``Si fuera cuestión de una injusticia o de un crimen depravado, oh Judíos, yo les toleraría, como sería razonable.

1 Tesalonicenses 4:1-2

Por lo demás, hermanos, les rogamos, y les exhortamos en el Señor Jesús, que tal como han recibido de nosotros {instrucciones} acerca de la manera en que deben andar (se deben conducir) y agradar a Dios, como de hecho ya andan, así abunden {en ello} más y más.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

15 Y Moisés respondió a su suegro: ``Porque el pueblo viene a mí para consultar a Dios. 16 "Cuando tienen un pleito, vienen a mí, y yo juzgo entre uno y otro, dándo{les} a conocer los estatutos de Dios y Sus leyes." 17 El suegro de Moisés le dijo: ``No está bien lo que haces.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org