Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y él dijo: Mi rostro irá contigo, y te haré descansar.

La Biblia de las Américas

Y El respondió: Mi presencia irá {contigo}, y yo te daré descanso.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y él dijo: Mis faces irán delante de ti, y te haré descansar.

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Mi presencia irá {contigo}, y Yo te daré descanso," le contestó el SEÑOR.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y él dijo: Mis fazes irán delante de ti, y te haré descansar.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Él dijo: Mi presencia irá contigo, y te daré descanso.

New American Standard Bible

And He said, "My presence shall go with you, and I will give you rest."

Referencias Cruzadas

Josué 21:44

Y Jehová les dió reposo alrededor, conforme á todo lo que había jurado á sus padres: y ninguno de todos los enemigos les paró delante, sino que Jehová entregó en sus manos á todos sus enemigos.

Josué 22:4

Ahora pues que Jehová vuestro Dios ha dado reposo á vuestros hermanos, como se lo había prometido, volved, y tornad á vuestras tiendas, á la tierra de vuestras posesiones, que Moisés siervo de Jehová os dió de la otra parte del Jordán.

Isaías 63:9

En toda angustia de ellos él fué angustiado, y el ángel de su faz los salvó: en su amor y en su clemencia los redimió, y los trajo, y los levantó todos los días del siglo.

Deuteronomio 3:20

Hasta que Jehová dé reposo á vuestros hermanos, así como á vosotros, y hereden también ellos la tierra que Jehová vuestro Dios les da á la otra parte del Jordán: entonces os volveréis cada uno a su heredad que yo os he dado.

Josué 1:5

Nadie te podrá hacer frente en todos los días de tu vida: como yo fuí con Moisés, seré contigo; no te dejaré, ni te desampararé.

Josué 23:1

Y ACONTECIO, pasados muchos días después que Jehová dió reposo á Israel de todos sus enemigos al contorno, que Josué, siendo viejo, y entrado en días,

Salmos 95:11

Por tanto juré en mi furor Que no entrarían en mi reposo.

Éxodo 13:21

Y Jehová iba delante de ellos de día en una columna de nube, para guiarlos por el camino; y de noche en una columna de fuego para alumbrarles; á fin de que anduviesen de día y de noche.

Jeremías 6:16

Así dijo Jehová: Paraos en los caminos, y mirad, y preguntad por las sendas antiguas, cuál sea el buen camino, y andad por él, y hallaréis descanso para vuestra alma. Mas dijeron: No andaremos.

Mateo 11:28

Venid á mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os haré descansar.

Mateo 28:20

Enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. Amén.

Hebreos 4:8-9

Porque si Josué les hubiera dado el reposo, no hablaría después de otro día.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org