Parallel Verses

Reina Valera 1909

Porque si Josué les hubiera dado el reposo, no hablaría después de otro día.

La Biblia de las Américas

Porque si Josué les hubiera dado reposo, {Dios} no habría hablado de otro día después de ése.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque si Josué les hubiera dado reposo, {Dios} no habría hablado de otro día después de ése.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque si Jesús les hubiera dado el Reposo, no hablaría después de otro día.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque si Jesús les hubiera dado el reposo, no hablaría después de otro día.

New American Standard Bible

For if Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that.

Referencias Cruzadas

Josué 22:4

Ahora pues que Jehová vuestro Dios ha dado reposo á vuestros hermanos, como se lo había prometido, volved, y tornad á vuestras tiendas, á la tierra de vuestras posesiones, que Moisés siervo de Jehová os dió de la otra parte del Jordán.

Deuteronomio 12:9

Porque aun hasta ahora no habéis entrado al reposo y á la heredad que os da Jehová vuestro Dios.

Deuteronomio 25:19

Será pues, cuando Jehová tu Dios te hubiere dado reposo de tus enemigos alrededor, en la tierra que Jehová tu Dios te da por heredar para que la poseas, que raerás la memoria de Amalec de debajo del cielo: no te olvides.

Josué 1:15

Hasta tanto que Jehová haya dado reposo á vuestros hermanos como á vosotros, y que ellos también posean la tierra que Jehová vuestro Dios les da: y después volveréis vosotros á la tierra de vuestra herencia, la cual Moisés siervo de Jehová os ha dado, de

Josué 23:1

Y ACONTECIO, pasados muchos días después que Jehová dió reposo á Israel de todos sus enemigos al contorno, que Josué, siendo viejo, y entrado en días,

Salmos 78:55

Y echó las gentes de delante de ellos, Y repartióles una herencia con cuerdas; E hizo habitar en sus moradas á las tribus de Israel.

Salmos 105:44

Y dióles las tierras de las gentes; Y las labores de las naciones heredaron:

Hechos 7:45

El cual recibido, metieron también nuestros padres con Josué en la posesión de los Gentiles, que Dios echó de la presencia de nuestros padres, hasta los días de David;

Hebreos 11:13-15

Conforme á la fe murieron todos éstos sin haber recibido las promesas, sino mirándolas de lejos, y creyéndolas, y saludándolas, y confesando que eran peregrinos y advenedizos sobre la tierra.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org