Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero Faraón endureció su corazón también esta vez y no dejó salir al pueblo.
La Biblia de las Américas
Pero Faraón endureció su corazón también esta vez y no dejó salir al pueblo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas el Faraón agravó aun esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo.
Reina Valera 1909
Mas Faraón agravó aún esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas el Faraón agravó aun esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero Faraón endureció su corazón también esta vez, y no dejó ir al pueblo.
New American Standard Bible
But Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
Artículos
Referencias Cruzadas
Éxodo 8:15
Pero al ver Faraón que había alivio, endureció su corazón y no los escuchó, tal como el SEÑOR había dicho.
Éxodo 4:21
Y el SEÑOR dijo a Moisés: ``Cuando vuelvas a Egipto, mira que hagas delante de Faraón todas las maravillas que he puesto en tu mano. Pero Yo endureceré su corazón de modo que no dejará ir al pueblo.
Éxodo 7:13-14
Sin embargo el corazón de Faraón se endureció y no los escuchó, tal como el SEÑOR había dicho.
Éxodo 8:8
Entonces Faraón llamó a Moisés y a Aarón, y dijo: ``Rueguen al SEÑOR para que quite las ranas de mí y de mi pueblo, y yo dejaré ir al pueblo para que ofrezca sacrificios al SEÑOR."
Isaías 63:17
¿Por qué, oh SEÑOR, nos haces desviar de Tus caminos Y endureces nuestro corazón a Tu temor? Vuélvete por amor de Tus siervos, las tribus de Tu heredad.
Hechos 28:26-27
diciendo: `VE A ESTE PUEBLO Y DI: ``AL OIR OIRAN, Y NO ENTENDERAN; Y VIENDO VERAN, Y NO PERCIBIRAN;
Romanos 2:5
Pero por causa de tu terquedad y de {tu} corazón no arrepentido, estás acumulando ira para ti en el día de la ira y de la revelación del justo juicio de Dios.
Santiago 1:13-14
Que nadie diga cuando es tentado: ``Soy tentado por Dios." Porque Dios no puede ser tentado por el mal y El mismo no tienta a nadie.