Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the queen Vashti would not come at the king's word by his chamberlains. Then was the king very wroth, and his indignation kindled in him.
New American Standard Bible
But Queen Vashti refused to come at the king’s command delivered by the eunuchs. Then the king became very angry and his wrath burned within him.
King James Version
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
Holman Bible
But Queen Vashti refused to come at the king’s command that was delivered by his eunuchs. The king became furious and his anger burned within him.
International Standard Version
Queen Vashti refused to come at the king's order that was brought by the eunuchs.
A Conservative Version
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains. Therefore the king was very angry, and his fury burned in him.
American Standard Version
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
Amplified
But Queen Vashti refused to come at the king’s command, which was delivered [to her] by the eunuchs. So the king became extremely angry and burned with rage.
Bible in Basic English
But when the servants gave her the king's order, Vashti the queen said she would not come: then the king was very angry, and his heart was burning with wrath.
Darby Translation
But the queen Vashti refused to come at the word of the king which was sent by the chamberlains; and the king was very wroth, and his fury burned in him.
Julia Smith Translation
And the queen Vashti will refuse to come in at the word of the king which was by the hand of the eunuchs: and the king will be angry greatly, and his wrath burnt in him.
King James 2000
But queen Vashti refused to come at the king's commandment by his eunuchs: therefore was the king very angry, and his anger burned within him.
Lexham Expanded Bible
But Queen Vashti refused to come at the word of the king that [was] {conveyed by} the eunuchs. And the king became very angry, and his anger burned in him.
Modern King James verseion
But the Queen Vashti refused to come at the king's command by his eunuchs. And the king was very angry, and his anger burned within him.
NET Bible
But Queen Vashti refused to come at the king's bidding conveyed through the eunuchs. Then the king became extremely angry, and his rage consumed him.
New Heart English Bible
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the eunuchs. Therefore the king was very angry, and his anger burned in him.
The Emphasized Bible
But Queen Vashti refused to come in at the command of the king, which was given through the eunuchs, - and the king was exceeding wroth, and, his anger, burned within him.
Webster
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
World English Bible
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the eunuchs. Therefore the king was very angry, and his anger burned in him.
Youngs Literal Translation
and the queen Vashti refuseth to come in at the word of the king that is by the hand of the eunuchs, and the king is very wroth, and his fury hath burned in him.
Themes
Anger » Instances of » Ahasuerus, toward vashti, for refusing to amuse his advisorss
Chamberlain » An officer of a king
Divorce » Disobedience of the wife to the husband, a sufficient cause for, in the persian empire
Family » Trouble instances of » Ahasuerus and vashti
Family » Persian, domestic customs
Home » Family trouble » Instances of » Ahasuerus and vashti
Husband » Unreasonable and oppressive » Ahasuerus
Modesty » Instances of » Vashti
Persia » Vashti was divorced for refusing to appear before the king's advisorss
Trouble » Business family » Ahasuerus and vashti
Vashti » Put away (divorced) for refusing to exhibit herself at a royal banquet
crowning qualities of Womanhood » Modesty
Women » Ministry of » Modesty of
Interlinear
Dabar
Yad
M@`od
References
Word Count of 20 Translations in Esther 1:12
Verse Info
Context Readings
Queen Vashti Refuses The King's Request
11 to fetch the queen Vashti with the crown regal, that he might show the people and princes her fairness: for she was beautiful. 12 But the queen Vashti would not come at the king's word by his chamberlains. Then was the king very wroth, and his indignation kindled in him. 13 And the king spake to the wise men that had understanding in the ordinances of the land - for the king's matters must be handled before all such as have knowledge of the law and judgment,
Phrases
Names
Cross References
Proverbs 19:12
The king's disfavor is like the roaring of a Lion, but his friendship is like the dew upon the grass.
Genesis 3:16
And unto the woman he said, "I will surely increase thy sorrow and make thee oft with child, and with pain shalt thou be delivered: And thy lusts shall pertain unto thy husband and he shall rule thee."
Exodus 32:19
And as soon as he came nigh unto the host and saw the calf and the dancing, his wrath waxed hot, and he cast the tables out of his hand, and brake them even at the hill foot.
Exodus 32:22
And Aaron said, "Let not the wrath of my lord wax fierce, thou knowest the people that they are even set on mischief.
Deuteronomy 29:20
"And so the LORD will not be merciful unto him, but then the wrath of the LORD and his jealousy, smoke against that man, and all the curses that are written in this book light upon him, and the LORD do out his name from under heaven,
Psalm 74:1
{An Instruction of Asaph} O God, wherefore doest thou cast us so clean away? Why is thy wrath so hot against the sheep of thy pasture?
Psalm 79:5
LORD, how long wilt thou be angry? Shall thy jealousy burn like fire forever?
Proverbs 20:2
The king ought to be feared as the roaring of a lion; whoso provoketh him unto anger, offendeth against his own soul.
Daniel 2:12
For the which cause the king was wroth with great indignation, and commanded to destroy all the wise men at Babylon:
Daniel 3:13
Then Nebuchadnezzar in a cruel wrath and displeasure, commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego should be brought unto him. So these men were brought before the king.
Daniel 3:19
Then was Nebuchadnezzar full of indignation, so that the countenance of his face changed upon Shadrach, Meshach, and Abednego. Therefore he charged and commanded, that the oven should be made seven times hotter, than it was wont to be:
Nahum 1:6
Who may endure before his wrath? Or who is able to abide his grim displeasure? His anger taketh on like fire, and the hard rocks burst in sunder before him.
Ephesians 5:22
Women: submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
Ephesians 5:24
Therefore as the congregation is in subjection to Christ, likewise let the wives be in subjection to their husbands in all things.
1 Peter 3:1
Likewise, let the wives be in subjection to their husbands, that even they which believe not the word, may without the word be won by the conversation of the wives:
Revelation 6:16-17
and said to the hills, and rocks, "Fall on us, and hide us from the presence of him that sitteth on the seat, and from the wrath of the lamb,