Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the king said to the wise men who understood the times—for it was the custom of the king so to speak before all who knew law and justice

King James Version

Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:

Holman Bible

The king consulted the wise men who understood the times, for it was his normal procedure to confer with experts in law and justice.

International Standard Version

Then the king flew into a rage. The king spoke to the wise men who understood the times, for it was the king's custom to consult all those who understood law and justice.

A Conservative Version

Then the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's manner toward all who knew law and judgment,

American Standard Version

Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment;

Amplified

Then the king spoke to the wise men who understood the times [asking for their advice]—for it was the custom of the king to speak before all those who were familiar with law and legal matters—

Bible in Basic English

And the king said to the wise men, who had knowledge of the times, (for this was the king's way with all who were expert in law and in the giving of decisions:

Darby Translation

And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's business conducted before all that knew law and judgment;

Julia Smith Translation

And the king will say to the wise knowing the times, (for thus spake the king before all knowing the edict and judgment:

King James 2000

Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:

Lexham Expanded Bible

And the king said to the wise men, {the ones who know the times}--for it [was] the procedure of the king before all those who knew law and rights;

Modern King James verseion

And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's manner toward all who knew law and judgment;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king spake to the wise men that had understanding in the ordinances of the land - for the king's matters must be handled before all such as have knowledge of the law and judgment,

NET Bible

The king then inquired of the wise men who were discerners of the times -- for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities.

New Heart English Bible

Then the king said to the wise men, who knew the times, (for it was the king's custom to consult those who knew law and judgment;

The Emphasized Bible

Then said the king unto the wise men having knowledge of the times, - for, so, was the manner of the king before all having knowledge of law and judgment;

Webster

Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner towards all that knew law and judgment:

World English Bible

Then the king said to the wise men, who knew the times, (for it was the king's custom to consult those who knew law and judgment;

Youngs Literal Translation

And the king saith to wise men, knowing the times -- for so is the word of the king before all knowing law and judgment,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

to the wise men
חכם 
Chakam 
Usage: 137

the times
עת 
`eth 
Usage: 296

for so was the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

law
דּת 
Dath 
Usage: 22

Context Readings

Queen Vashti Refuses The King's Request

12 But Queen Vashti refused to come at the king’s command delivered by the eunuchs. Then the king became very angry and his wrath burned within him. 13 Then the king said to the wise men who understood the times—for it was the custom of the king so to speak before all who knew law and justice 14 and were close to him: Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena and Memucan, the seven princes of Persia and Media who had access to the king’s presence and sat in the first place in the kingdom—



Cross References

1 Chronicles 12:32

Of the sons of Issachar, men who understood the times, with knowledge of what Israel should do, their chiefs were two hundred; and all their kinsmen were at their command.

Jeremiah 10:7

Who would not fear You, O King of the nations?
Indeed it is Your due!
For among all the wise men of the nations
And in all their kingdoms,
There is none like You.

Daniel 2:12

Because of this the king became indignant and very furious and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

Daniel 2:2

Then the king gave orders to call in the magicians, the conjurers, the sorcerers and the Chaldeans to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.

Matthew 2:1

Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, magi from the east arrived in Jerusalem, saying,

Daniel 2:27

Daniel answered before the king and said, “As for the mystery about which the king has inquired, neither wise men, conjurers, magicians nor diviners are able to declare it to the king.

Daniel 4:6-7

So I gave orders to bring into my presence all the wise men of Babylon, that they might make known to me the interpretation of the dream.

Daniel 5:7

The king called aloud to bring in the conjurers, the Chaldeans and the diviners. The king spoke and said to the wise men of Babylon, “Any man who can read this inscription and explain its interpretation to me shall be clothed with purple and have a necklace of gold around his neck, and have authority as third ruler in the kingdom.”

Matthew 16:3

And in the morning, ‘There will be a storm today, for the sky is red and threatening.’ Do you know how to discern the appearance of the sky, but cannot discern the signs of the times?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain