Parallel Verses

Holman Bible

If the king approves, let an order be drawn up authorizing their destruction, and I will pay 375 tons of silver to the accountants for deposit in the royal treasury.”

New American Standard Bible

If it is pleasing to the king, let it be decreed that they be destroyed, and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those who carry on the king’s business, to put into the king’s treasuries.”

King James Version

If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king's treasuries.

International Standard Version

If the king approves, let it be decreed that they're to be destroyed, and I'll measure out 10,000 silver talents and bring it to the king's treasury for those who will do the work."

A Conservative Version

If it please the king, let it be written that they be destroyed. And I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those who have the charge of the [king's] business, to bring it into the king's treasuries.

American Standard Version

If it please the king, let it be written that they be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those that have the charge of the king's business, to bring it into the king's treasuries.

Amplified

If it pleases the king, let it be decreed that they be destroyed, and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those who carry out the king’s business, to put into the king’s treasuries.”

Bible in Basic English

If it is the king's pleasure, let a statement ordering their destruction be put in writing: and I will give to those responsible for the king's business, ten thousand talents of silver for the king's store-house.

Darby Translation

If it please the king, let it be written that they may be destroyed, and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those that have charge of the affairs, to bring it into the king's treasuries.

Julia Smith Translation

If good to the king, it shall be written to destroy them: and I will weigh ten thousand talents of silver to the hands of those doing the work, to bring to the king's treasures.

King James 2000

If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king's treasuries.

Lexham Expanded Bible

If it pleases the king, let a [decree] be issued to destroy them, and I will pay ten thousand talents of silver to those who do the job, to bring to the treasury of the king."

Modern King James verseion

If it pleases the king, let it be written that they may be destroyed. And I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those who have charge of the business, to bring it into the king's treasuries.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If it please the king, let him write that they may be destroyed, and so will I weigh down ten thousand talents of silver, under the hands of the workmen, to be brought into the king's chamber."

NET Bible

If the king is so inclined, let an edict be issued to destroy them. I will pay ten thousand talents of silver to be conveyed to the king's treasuries for the officials who carry out this business."

New Heart English Bible

If it pleases the king, let it be written that they be destroyed; and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those who are in charge of the king's business, to bring it into the king's treasuries."

The Emphasized Bible

If, unto the king, it seem good, let it be written, to destroy them, - and, ten thousand talents of silver, will I weigh out upon the hands of them who are doing the business, to bring it into the treasuries of the king.

Webster

If it shall please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king's treasuries.

World English Bible

If it pleases the king, let it be written that they be destroyed; and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those who are in charge of the king's business, to bring it into the king's treasuries."

Youngs Literal Translation

if to the king it be good, let it be written to destroy them, and ten thousand talents of silver I weigh into the hands of those doing the work, to bring it in unto the treasuries of the king.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If it please
טוב 
Towb 
Usage: 31

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

let it be written
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

and I will pay
שׁקל 
Shaqal 
Usage: 22

ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

אלף 
'eleph 
Usage: 504

כּכר 
Kikkar 
Usage: 68

of silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

to the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the business
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

to bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

it into the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Haman Is Promoted

8 Then Haman informed King Ahasuerus, “There is one ethnic group, scattered throughout the peoples in every province of your kingdom, yet living in isolation. Their laws are different from everyone else’s and they do not obey the king’s laws. It is not in the king’s best interest to tolerate them. 9 If the king approves, let an order be drawn up authorizing their destruction, and I will pay 375 tons of silver to the accountants for deposit in the royal treasury.” 10 The king removed his signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jewish people.


Cross References

Genesis 23:16

Abraham agreed with Ephron, and Abraham weighed out to Ephron the silver that he had agreed to in the presence of the Hittites: 400 shekels of silver at the current commercial rate.

Matthew 18:24

When he began to settle accounts, one who owed 10,000 talents was brought before him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain